In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1.1(move with effort)he heaved himself off the floor — se levantó del suelo haciendo un gran esfuerzo
- we heaved the box onto the shelf — con esfuerzo logramos subir la caja al estante
- I've been heaving bricks all day — he estado cargando ladrillos todo el día
- Barry then heaved the ball at Haywood, and Haywood throw a punch at Barry.
- Dom and Dara exchanged a worried glance before pitching in; heaving rocks left and right.
- If you want to reach the disaffected youths who take to the streets to heave bricks at the police, you need to have a dialogue.
- She gave half a shrug, and heaved her friend's ‘inadequate’ duffel bag out of the car.
- A young hoodlum heaves a brick through the window of a baker's shop.
- James grabbed the back of Savage's shirt and heaved him away from the guns, tossing him into the middle of the room.
- She heaved the feather light envelope across the room, tossing the box with it.
- He grabs the boy by the collar of his shirt and heaves him across the room, sending him sliding into a table.
- Every day in every way there's enough to make one throw the newspaper across the room, heave a brick at the television set.
- For some unknown reason I ended up heaving a cast iron bathtub through a house in Burslem on Saturday.
- Hot coffee revived her slightly and she heaved the new suitcase on to the pale bed-cover and flung back the lid.
- What is the specific legislation under which, if, a 15-year old boy heaves a brick in somebody's window and he has done it many times before, he might end up in detention?
- So he heaved a brick though the glass and grabbed it.
2(utter)to heave a sigh — suspirar
- he heaved a sigh of relief — suspiró aliviado
1(pull)tirarjalar Latin America Southern Conewe heaved and heaved but couldn't lift it — hicimos mucha fuerza pero no lo pudimos levantar
- heave! — (encouraging, urging, expressing surprise, incredulity, stop joking, you're kidding) ¡dale!
- to heave at sth — tirar de algo
- to heave on a rope/line — tirar de una cuerda/un cable
2(rise and fall)his chest heaved — respiraba agitadamente
- the ship heaved up and down in the swell — el barco subía y bajaba con la marejada
3(chest/bosom) palpitante(sobs) convulsivo(molten lava/tar pit) bullenteshe fought her way through the heaving throng of people — se abrió paso a través del hormiguero de gente
(come)(ship) virarthe harbor hove into sight — el puerto apareció ante nuestra vista
1masculine tirónmasculine jalón Latin America Southern Conemasculine empujónmasculine esfuerzogive it another heave — empujen/tiren (/ jalen etc. ) otra vez
para mover algo
2slang(nausea)the heaves — náuseas
- it gives me the heaves — me da ganas de vomitar
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.