In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1.1(raise)(trophy/banner/hand) levantar(head) mantener erguidoshe held the cloth up to the light — puso la tela a contraluz
1.3(delay)(arrival/person) retrasar(progress) entorpecerhe was held up at the office — algo lo detuvo / retuvo en la oficina
1.5(expose, present)to hold sth/sb up to ridicule — poner algo/a algn en ridículo
- to hold sth/sb up as an example/a model — poner algo/a algn como ejemplo/modelo
2.1(remain high, strong)the dollar held up well against other currencies — el dólar se mantuvo firme frente a otras monedas
- I hope I can hold up under the pressure — espero ser capaz de resistir / soportar la presión
2.2(allegation/argument/theory) resultar válido
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.