In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
- On the pronunciation front: tighty and tidy get to be the same in pronunciation in American English via intervocalic flapping, which plays a role in a large number of reinterpretations, and plain spelling errors too.
- In compounds like Sugihara there is, and has been, variation as to what counts as intervocalic position.
- South Indians tend to geminate voiceless intervocalic obstruents, as in ‘Americ-ca’.
- Scores for only two of the eight variables of the study are given here: refers to the absence of intervocalic th in words such as mother, and refers to the frequency of a low vowel in words such as peck, which then merges with pack.
- Consonant cluster reduction and intervocalic /t/ voicing, however, are better indicators of speech patterns, for they are far less likely than negative contraction to be regulated by a style policy.
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.