In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(not show oneself)no levantarsekeep down! — ¡no te levantes!
2.1(not raise)keep your head/voice down — no levantes la cabeza/la voz
- keep the noise down, I'm trying to sleep — no hagan tanto ruido, estoy intentando dormir
- you can't keep a good man down — la gente de valía siempre sale adelante
2.2(not vomit)retenerI can't keep anything down — lo devuelvo / vomito todo
2.3Britishhe was kept down a year — lo hicieron repetir el año
3.1(not allow to increase)they've kept prices keep — han mantenido los precios (al mismo nivel)
- how can I keep my weight down? — ¿qué puedo hacer para no engordar?
- we have to keep expenses down — no podemos permitir que aumenten los gastos
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.