In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1.1(cause to fall)(fence/door) tirar abajo(obstacle) derribarhe knocked him down in the second round — lo derribó en el segundo asalto
- he ran into her and knocked her down — chocó con ella y la hizo caer / la tiró al suelo
1.3(demolish)(building/slums) echar abajo(building/slums) derribar(building/slums) derrumbar(wall) tirar (abajo)
1.4(dismantle)(machinery) desmontar(machinery) desarmar
2.1(reduce)(charge/price) rebajarwe knocked her down to £150 — conseguimos que nos rebajara el precio a 150 libras
2.2(at auction)it was knocked down at £60 — se subastó en 60 libras
- in the end it was knocked down to Mr Smith — finalmente se lo adjudicaron al señor Smith
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.