In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1libro en cuarto masculine(volume) en cuartoquarto sheet — cuartilla feminine
- And as the survey moves on from newspapers and polemical pamphlets to books, and from cheaper formats up to quartos and folios, the real names tend to disappear, except again under strictly limited provision, as in a dedication.
- A second quarto of Richard II also bore Shakespeare's name in full.
- Scott's long narrative poem Marmion was published in late February 1808 as a luxurious quarto, costing a guinea and a half.
- Richard II could have been written at any point up to a matter of weeks before the registering of the first quarto.
- The 1612 quarto - the only edition of the play to survive - is quite corrupt, a decidedly challenging read.
- Moreover, the name ‘Shakespeare’ had appeared on the title page of a number of plays, published as quartos.
- The Folio text reprints the play from a copy of the quarto supplemented, here and there, by the consultation of a promptbook, from which certain stage directions have been added or elaborated.
- Renaissance play quartos were about the size and shape of modern comic books and sold for sixpence.
- You cannot simply put a facsimile of a Shakespearean quarto, with its strange typography and lack of annotations, in front of college sophomores and expect them to read and understand it.
- Certain printers seem to have specialized in play quartos.
- The book is a moderate quarto, in Spanish, written in a very legible hand, but a little damaged towards the latter end.
- Shakespeare's earliest published plays are referred to as folios or quartos according to the folding of the printed sheets and therefore the size of the book: folios being large, tall volumes and the quartos smaller and squarer.
- For readers of Richard II at this point (three quartos having sold in 1597-98), such circumstances would centralize the Bullingbrooke-Essex of act two: the victim figure undone by caterpillars of the court.
- Both return to early quartos of the plays in question, bypassing Jonson's magisterial - perhaps too magisterial - reworkings of them in his 1616 Folio: the plays that emerge are fresh, exuberant, and distinctly unfamiliar.
- Ostovich, like Miola, differs from Herford and Simpson in going back to the quarto.
- The deposition scene was removed from Richard II both on stage and in the printed quartos by about 1597, and the 1600 quarto of Henry IV Part II contained extensive revisions.
- Fans of English literature should hotfoot it to the British Library's skilled digitisation of its Shakespeare quartos.
- The Folio text adds some passages not in the second quarto, and omits others.
- The first quarto of Hamlet offers its audience an interesting new way of looking at an extremely familiar text.
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.