In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1.1(put down)(object) poner(object) colocar(object) depositar
1.2(passenger) dejarhe set me down near my house — me dejó cerca de casa
1.3(record in writing)she set down her experiences in her autobiography — escribió / relató sus experiencias en su autobiografía
- all the facts you need are set down in this book — todos los datos que necesitas están en este libro
1.4(prescribe)(condition/rule) establecer(condition/rule) fijar
1.5(assess)clasificarcatalogarI've already set him down as work-shy — ya lo tengo clasificado / catalogado como perezoso
1.6(attribute)to set sth down to sth — atribuir(le) / achacar(le) algo a algo
- I set his rudeness down to nerves — (le) atribuyo / (le) achaco su grosería a los nervios
2.2British (drop off passengers)this train stops to set down only — este tren para solo para que se bajen los pasajeros
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.