Translation of stand in Spanish:

stand

estar de pie, v.

Pronunciation: /stænd//stand/

intransitive verb

  • 1

    • 1.1(to be, to remain upright)

      (person) estar de pie
      (person) estar parado Latin America
      he was tired of standing estaba cansado de estar parado Latin America
      • she had to stand for the whole of the journey tuvo que hacer todo el viaje parada
      • I was so tired I could hardly stand estaba tan cansado que apenas podía tenerme en pie
      • they left no stone standing no dejaron piedra sobre piedra

    • 1.2(to get to one's feet)

      levantarse
      ponerse de pie
      pararse Latin America
      she tried to stand trató de levantarse / ponerse de pie
      • her hair stood on end se le pusieron los pelos de punta

    • 1.3(to measure in height)

      he stands 1.90m in his socks mide 1,90 sin zapatos
      • the tower stands 30 meters high la torre tiene / mide 30 metros de altura

  • 2

    • 2.1(to move, to take up position)

      ponerse
      pararse Latin America
      stand over there ponte allí
      • stand clear! ¡apártense!
      • he stood on a chair se subió a una silla
      • to stand aside apartarse
      • she's not one to stand aside and let a rival take the prize no es de las que se hacen a un lado para que un rival se lleve el premio
      • can you stand on your head? ¿sabes pararte de cabeza?
      • you stood on my toe! ¡me pisaste!
      • I had to stand on the brakes tuve que pisar el freno a fondo

    • 2.2

      to stand for Calais ir en dirección a / con rumbo a Calais
      • to stand out from port hacerse a la mar

  • 3

    • 3.1(to be situated, located)

      she was standing at the window estaba junto a la ventana
      • against the wall stood a writing desk había un escritorio contra la pared
      • the chapel stands on the site of a pagan temple la capilla ocupa el lugar de un antiguo templo pagano
      • a church stood here long ago hace mucho tiempo aquí había una iglesia
      • beneath the crest stands a motto bajo el escudo puede leerse un lema
      • his name stood at the top of the list su nombre ocupaba el primer lugar en la lista / encabezaba la lista
      • I won't stand between them no me interpondré entre ellos
      • I won't stand in your way no seré yo quien te lo impida

    • 3.2(to hold a position)

      where do you stand on this issue? ¿cuál es tu posición en cuanto a este problema?
      • she stands to the left of the socialists está a la izquierda de los socialistas
      • she stands second in line to the throne ocupa el segundo lugar en la línea de sucesión al trono
      • where do the Dolphins stand in the league? ¿qué lugar ocupan los Dolphins en la liga?
      • ecological issues stand high on the agenda los temas ecológicos ocupan un lugar preferente en el orden del día
      • he stands high in their esteem lo tienen en mucha estima
      • you never know where you stand with him con él uno nunca sabe a qué atenerse
      • at least now I know where I stand por lo menos ahora sé a qué atenerme

    • 3.3(to be mounted, fixed)

      a hut standing on wooden piles una choza construida / que descansa sobre pilotes de madera

  • 4

    • 4.1(to stop, to remain still)

      they stood and stared open-mouthed se quedaron mirando boquiabiertos
      • she just stood there estaba allí parada
      • don't just stand there; do something! ¡no te quedes ahí parado! ¡haz algo!
      • I was left standing there looking like a fool me dejaron allí plantado como un tonto
      • I haven't time to stand around gabbing no tengo tiempo para estar / quedarme de charla
      • can't you stand still for two minutes? ¿no puedes estarte quieto un minuto?
      • time stood still el tiempo se detuvo
      • the train standing at platform five el tren que está en el andén número cinco
      • no standing prohibido estacionarse
      • tears stood in her eyes tenía los ojos llenos de lágrimas
      • beads of sweat stood on her brow tenía la frente perlada de sudor
      • stand and deliver! ¡la bolsa o la vida!
      • to stand firm / fast (in argument) mantenerse firme
      • to leave sb standing dejar muy atrás a algn
      • she left the rest of the field standing dejó muy atrás al resto de los corredores
      • in electronics, the Japanese leave the rest of the world standing en electrónica, los japoneses dejan muy atrás / le dan cien vueltas al resto del mundo

    • 4.2(to stay undisturbed)

      remove from heat and leave to stand retirar del fuego y dejar reposar
      • water stood in puddles on the floor había charcos de agua en el suelo
      • his books stood untouched on the shelf los libros estaban en el estante tal como los había dejado

    • 4.3(to survive, to last)

      these walls have stood for centuries estas paredes tienen cientos de años
      • the tower is still standing la torre sigue en pie

  • 5

    (to stay in force)
    (agreement/law) seguir vigente
    (agreement/law) seguir en vigor
    the invitation/offer still stands la invitación/oferta sigue en pie
    • what I said still stands lo que dije sigue siendo válido
    • let the first paragraph stand que el primer párrafo quede tal (y) como está
    • his argument stands or falls on this point todo su argumento depende de este punto
  • 6

    • 6.1(to be)

      the house stands empty la casa está vacía
      • he stands accused of treason se lo acusa de traición
      • to stand mute permanecer en silencio
      • I stand corrected reconozco mi error

    • 6.2(to be currently)

      as things stand tal (y) como están las cosas
      • as it stands, the phrase is meaningless tal (y) como está, la frase no tiene sentido
      • to stand at sth
      • unemployment stands at 17% el desempleo alcanza el 17%
      • receipts stand at $150,000 el total recaudado asciende a 150.000 dólares
      • the score stands at two all van empatados dos a dos

    • 6.3(to be likely to)

      to stand to + inf
      • he stands to lose a fortune puede llegar a perder una fortuna
      • what does she stand to gain out of this? ¿qué es lo que puede ganar con esto ?

  • 7

    • 7.1(to take on the role of)

      he agreed to stand godfather to the child aceptó ser padrino del niño
      • he stood proxy at the wedding actuó en representación del novio en la boda

    • 7.2British (in elections for office)

      presentarse (como candidato)
      he is unlikely to stand a second time no es probable que se presente otra vez
      • to stand for sth
      • she is standing for the presidency se va a presentar como candidata a la presidencia
      • to stand for treasurer presentarse como candidato para el cargo de tesorero


transitive verb

  • 1

    (to place)
    poner
    (carefully, precisely) colocar
    she stood the bottles in a row puso / colocó las botellas en hilera
    • he stood the ladder against the wall puso / colocó / apoyó la escalera contra la pared
    • she stood us in a row nos puso en fila
    • he stood himself near the door se puso cerca de la puerta
  • 2

    (to tolerate, to bear)
    (noise/pain) aguantar
    (pain/noise) soportar
    I can't stand him no lo trago informal
    • I can't stand the sight of him no lo puedo ver
    • I can't stand it any longer! ¡no puedo más!
    • to stand -ing
    • she can't stand being interrupted no soporta / no tolera que la interrumpan
  • 3

    (to withstand)
    (strain/heat) soportar
    (heat/strain) resistir
    she won't be able to stand another disappointment no va a poder soportar otro desengaño
    • the chair won't stand your weight la silla no te va a aguantar / no va a aguantar tu peso
    • to stand the test pasar la prueba
    • to stand the test of time resistir el paso del tiempo
  • 4

    (to pay for)
    (drink/dinner) invitar a
    she stood us a lavish meal nos invitó a una opípara comida

noun

  • 1

    (position)
    lugar masculine
    sitio masculine
    I took (up) my stand at the entrance ocupé mi lugar / me coloqué en mi sitio en la entrada
  • 2

    (attitude)
    postura feminine
    posición feminine
    stand on sth
    • what is your stand on this issue? ¿cuál es su postura / posición en cuanto a este problema?
    • to take a stand on sth adoptar una postura / posición con respecto a algo
    • she took a stand against the merger adoptó una postura / posición contraria a la fusión
  • 3

    (resistance)
    resistencia feminine
    to make a stand against sth oponer resistencia a algo
    • she'd had enough and decided to make a stand ya estaba harta y decidió ponerse firme
    • Custer's Last Stand la última batalla de Custer
  • 4

    (pedestal, base)
    pie masculine
    base feminine
  • 5

    (for sheet music)
    atril masculine
  • 6

    (for coats, hats)
    perchero masculine
  • 7

    (at fair, exhibition)
    stand masculine
    caseta feminine
    (larger) pabellón masculine
    newspaper/fruit stand puesto de periódicos/frutas masculine
  • 8

    (for spectators)
    tribuna feminine
  • 9US

    (witness box)
    estrado masculine
    to take the stand subir al estrado
  • 10

    (of trees)
    grupo masculine
    a stand of poplars una alameda
    • a stand of wheat un trigal