Translation of surveillance in Spanish:


vigilancia, n.

Pronunciation: /səˈveɪəns//səˈveɪl(ə)ns//sərˈveɪləns/


  • 1

    vigilancia feminine
    under strict surveillance bajo una estrecha vigilancia
    • The arrests marked the end of weeks of surveillance after a spate of arrests in Europe.
    • Is workplace surveillance making us comfortable with surveillance in general?
    • Their communities were criminalised and subject to excessive police surveillance.
    • He says the government cheated him out of money and claims to be under surveillance by the FBI.
    • Monitoring and surveillance of drug efficacy is being built into operational programmes.
    • Terrorism has to be fought with knowledge, with surveillance and intelligence.
    • They also ordered him to receive intensive supervision and surveillance on his release.
    • In the last two years we have increased both CCTV surveillance and security patrols.
    • This review represents a pragmatic evaluation of two broad strategies of surveillance.
    • Of course, such surveillance has been widely possible only in recent times.
    • Police have been monitoring the site and using covert surveillance to trap the troublemakers.
    • It expands the ability of the government to spy by wiretaps and computer surveillance.
    • This was despite the fact that all nine suspects were under constant surveillance.
    • For years, undercover surveillance was the domain of warring couples and the old DHSS.
    • He planned an operation requiring covert surveillance, to arrest several suspects.
    • An unpolitical lad is blackmailed by the police into doing undercover surveillance in a mosque.
    • It is understood police had the suspects under surveillance for weeks before the robbery.
    • The boat used was under constant surveillance from the time it entered United Kingdom waters.
    • We are putting all our sources of surveillance and intelligence together to catch him.
    • I've had issues with the levels of surveillance that are appearing in the UK for quite a while now.