In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1las personas aludidas en el reportaje — the people mentioned in the report
- el individuo anteriormente aludido — the person previously mentioned / referred to
- se sonrojó, debió sentirse aludido — he turned red so he must have thought we were referring to / alluding to / talking about him
- darse por aludido
- lo dije varias veces pero no se dio por aludido — I said it several times but he didn't take the hint
- no te des por aludido, no nos referíamos a ti — don't take it personally, we weren't referring to you
masculine and feminine noun
1el aludido/la aludida no reaccionó al oír su nombre — the person in question/we were talking about, didn't react when he/she heard the name
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.