In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1Music(instrumento) bass drum(músico) bass drummertengo la cabeza como un bombo — I've (got) a splitting headache
- con bombos y platillos / (Spain) a bombo y platillo — with a great fanfare
- el pacto se firmó con bombos y platillos — a great song and dance was made about the signing of the treaty
- darle bombo a algo
- se le ha dado mucho bombo a la película — the movie's been given a lot of hype
- darse bombo — to blow one's own trumpet
2(de un sorteo)drum
3.1River Plate informal (de una mujer embarazada)le hizo un bombo — he got her in the family way / the club informal
- tenía un bombo de película — she was huge
3.2Southern Cone informal (culo)butt US informalbum British informalirse al bombo — to go to pot informal
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.