In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(espasmo)crampme ha dado un calambre en el pie — I have a cramp in my foot US
- dar calambre
- da calambre ver lo poco que trabajan — it makes you mad / sick to see how little they work
- comimos tan mal, que daba calambre — the food was so bad, it was a disgrace
2(sacudida)shockelectric shockme dio un calambre — I got / it gave me an electric shock
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.