In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(para dormir)bedhacer / (Latin America) tender la cama — to make the bed
- levantar la cama — to strip the bed
- ya es hora de irse a la cama — it's time to go to bed
- estirar la cama — to straighten the covers
- ¡métete en la cama! — get into bed!
- me voy a ir derechito a la cama — I'm going straight to bed
- el médico le mandó guardar cama — the doctor told her to stay in bed
- ¿todavía estás en la cama? — aren't you up yet?
- no se encuentra bien y está en cama — she's in bed not feeling very well
- estar de cama — to be knackered
- irse a la cama con algn — to go to bed with sb
- irse con camas y petacas — to leave with all one's possessions
- llevarse a algn a la cama — to get sb into bed
3(en jardines)cold frame
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.