Translation of camino in English:

camino

track, n.

masculine noun

  • 1

    (de tierra) track
    (sendero) path
    (en general) road
    sigan por ese camino continue along that path ( / road etc. )
    • han abierto/hecho un caminito a través del bosque they've opened up/made a path / little track through the wood
    • están todos los caminos cortados all the roads are blocked
    • abrir nuevos caminos to break new / fresh ground
    • allanar / preparar / abrir el camino to pave the way
    • el camino trillado the well-worn / well-trodden path
    • la vida no es un camino de rosas life isn't a bowl of cherries
    • tener el camino trillado
    • tenía el camino trillado he'd had the ground prepared for him
    • todos los caminos llevan / conducen a Roma
    • por todos los caminos se va a Roma all roads lead to Rome
    • el camino del infierno está empedrado de buenas intenciones the road to hell is paved / strewn with good intentions
  • 2

    • 2.1(ruta, dirección)

      way
      tomamos el camino más corto we took the shortest route / way
      • ¿sabes el camino para ir allí? do you know the way there?
      • me salieron al camino they blocked my path / way
      • afrontaron todas las dificultades que se les presentaron en el camino they faced up to all the difficulties in their path
      • este es el mejor camino a seguir en estas circunstancias this is the best course to follow in these circumstances
      • por ese camino no vas a ninguna parte you won't get anywhere that way / like that
      • al terminar la carrera cada cual se fue por su camino after completing their studies they all went their separate ways
      • sigue caminos muy diferentes de los trazados por sus predecesores he is taking very different paths from those of his predecessors
      • se me fue por mal camino / por el otro camino it went down the wrong way
      • abrir(le) camino (a algo/algn) to clear the way (for sth/sb)
      • los vehículos que abrían camino a los corredores the vehicles that were clearing the way for the runners
      • abrirse camino to make one's way
      • se abrió camino entre la espesura/a través de la multitud she made her way through the dense thickets/through the crowds of people
      • no es fácil abrirse camino en esa profesión it's not easy to carve a niche for oneself in that profession
      • estas técnicas se están abriendo camino entre nuestros médicos these techniques are gaining ground / are beginning to gain acceptance with our doctors
      • tuvo que luchar mucho para abrirse camino en la vida he had to fight hard to get on in life
      • buen/mal camino
      • este niño va por mal camino / lleva mal camino this boy's heading for trouble
      • ya tiene trabajo, va por buen camino he's found a job already, he's doing well
      • ibas por / llevabas buen camino pero te equivocaste aquí you were on the right track / lines, but you made a mistake here
      • las negociaciones van por / llevan muy buen camino the negotiations are going extremely well / very smoothly
      • llevar a algn por mal camino to lead sb astray
      • cruzarse en el camino de algn
      • la mala suerte se cruzó en su camino he ran up against / came up against some bad luck
      • supo superar todos los obstáculos que se le cruzaron en el camino he was able to overcome all the problems which arose / which he came across
      • errar el camino to be in the wrong job / the wrong line of work

    • 2.2(trayecto, viaje)

      emprendimos el camino de regreso we set out on the return journey
      • se me hizo muy largo el camino the journey seemed to take forever
      • lo debí perder en el camino de casa al trabajo I must have lost it on my / on the way to work
      • se pusieron en camino al amanecer they set off at dawn
      • llevamos ya una hora de camino we've been on the road for an hour now
      • estamos todavía a dos horas de camino we still have two hours to go / two hours ahead of us
      • paramos a mitad de camino / a medio camino a descansar we stopped halfway to rest
      • por aquí cortamos / acortamos camino we can take a shortcut this way / this way's shorter
      • hizo todo el camino a pie he walked the whole way
      • se ha avanzado mucho en este campo, pero queda aún mucho camino por recorrer great advances have been made in this field, but there's still a long way to go
      • el camino será largo y difícil, pero venceremos the road will be long and difficult, but we shall be victorious
      • quedarse a mitad de / a medio camino
      • iba para médico, pero se quedó a mitad de camino he was studying to be a doctor, but he never completed the course / he gave up halfway through the course
      • el programa de remodelación se quedó a medio camino the renovation project was left unfinished
      • no creo que terminemos este año, ni siquiera estamos a mitad de camino I don't think we'll finish it this year, we're not even half way through yet

    • 2.3

      camino de/a
      • me encontré con él camino del / al mercado I ran into him on the / on my way to the market
      • ya vamos camino del invierno winter's on the way / on its way
      • llevar / ir camino de algo
      • un actor que va camino del estrellato an actor on his way / on the road to stardom
      • van camino de la bancarrota they look set to go bankrupt
      • una tradición que va camino de desaparecer a tradition which looks set to disappear
      • de camino
      • tu casa me queda de camino I pass your house on my way
      • ve por el pan y, de camino, compra el periódico go and get the bread and buy a newspaper on the way / your way
      • de camino a
      • íbamos de camino a Zacatecas we were on our way / the way to Zacatecas
      • está de camino a la estación it is on the way to the station
      • en el camino / de camino al trabajo paso por tres bancos I pass three banks on my way / the way to work
      • en camino
      • deben estar ya en camino they must be on the / on their way already
      • tiene un niño y otro en camino she has one child and another on the way
      • por el camino on the way
      • te lo cuento por el camino I'll tell you on the way