In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(fruto)chestnutsacar las castañas del fuego con mano ajena — to get sb else to do one's dirty work
- sacarle las castañas del fuego a algn — to bail sb out
- ¡toma castaña! — (expresando regodeo) so there!
2Spain informal(borrachera)cogió una castaña — he got plastered informal
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.