There are 2 main translations of decir in Spanish

: decir1decir2

decir1

masculine noun

  • 1

    (manera de expresarse)
    en el decir popular in popular speech
    • ¿cientos de personas? — bueno, es un decir hundreds of people? — well, it's just a manner of speaking / a figure of speech
    • supongamos, es un decir, que … let's assume, just for the sake of argument, that …
    • al decir de la gente, el clima está cambiando people say the climate is changing
  • 2decires masculine plural

    (dichos) sayings
    (rumores) talk
    no son más que decires it's just talk

There are 2 main translations of decir in Spanish

: decir1decir2

decir2

to say, v.

transitive verb

  • 1

    (palabra/frase) to say
    (mentira/verdad) to tell
    (poema) to say
    (poema) to recite
    (oración) to say
    ya dice 'mamá' he says ‘mama’ now
    • no digas esas cosas, por favor please don't say things like that
    • no digas estupideces/barbaridades don't talk garbage
    • ¿cómo pudiste decir semejante disparate? how could you say such a stupid thing / make such a stupid comment?
    • no me dejó decir ni una palabra he didn't let me get a word in edgeways
    • ¿eso lo dices por mí? are you referring to me?
    • no sé qué decir … un millón de gracias I don't know what to say … thank you very much indeed
    • ¡qué callado estás! ¡no dices nada! you're very quiet, you've hardly said a word!
    • ¡no lo dirás en serio! you can't be serious!
    • ¡no irás a decir que no lo sabías! don't try and tell me you didn't know!
    • dijo que sí con la cabeza he nodded
    • —no puedo hacer nada —dijo Juan there is nothing I can do, said Juan / Juan said
    • como dice el refrán/mi abuela as the saying goes/as my grandmother says
    • lo dijeron por la radio they said it / it was announced on the radio
    • no eran ricos, digamos que vivían bien I don't mean they were rich, let's just say they lived well
    • dicen que de joven fue muy guapa they say she was very beautiful when she was young
    • dicen que es el hombre más rico del país he is said to be the richest man in the country
    • ¿qué se dice? — gracias/por favor what do you say? — thank you/please
    • no se dice 'andé', se dice 'anduve' it isn't 'andé', it's 'anduve'
    • ¡eso no se dice! you mustn't say that!
    • ¿cómo se dice 'te quiero' en ruso? what's the Russian for 'I love you'?
    • bonita, lo que se dice bonita, no es she's not what you would call pretty
    • estoy harta, lo que se dice harta ¿me oyes? I'm fed up, absolutely fed up, do you hear?
    • eso se dice pronto, pero no es tan fácil that's easier said than done
    • palatal: dícese del sonido cuya articulación … palatal: of, relating to or denoting a sound articulated …
    • es el sábado; ni que decir tiene que estás invitado it's on Saturday; you're invited, of course, but that goes without saying / but I don't need to tell you that
    • haberlo dicho antes you might have said so before!
    • ¿tendrá tiempo de hacerlo? — dice que sí will he have time to do it? — he says he will
    • ¿no lo encontró? — dice que no didn't he find it? — no, he says he didn't
    • digan lo que digan no matter what people say
    • ¿qué tal? ¿qué decís? hi, how are things?
  • 2

    decirle algo a algn to tell sb sth
    • eso no es lo que me dijo a mí that's not what he said to me
    • ¿sabes qué me dijo? do you know what he told me?
    • se lo voy a decir a papá I'm going to tell Dad
    • hoy nos dicen el resultado they're going to give us the result today
    • me dijo una mentira he lied to me
    • Andrés me dijo lo de tu hermano Andrés told me about your brother
    • ¡a mí me lo vas a decir! you're telling me!
    • ¿sabes lo que te digo? por mí que se muera look, as far as I'm concerned he can drop dead!
    • ¿no te digo? este se cree que yo soy la sirvienta see what I mean? he thinks I'm his servant
    • ¿no te digo / no te estoy diciendo que hasta le pega? I'm telling you, he even hits her!
    • ¿tú qué me aconsejas? — ¿qué quieres que te diga? tienes que tomar tú la decisión what do you think I should do? — well, to be quite frank / honest, I think you have to decide for yourself
    • ya te decía yo que no era verdad I told you it wasn't true, didn't I?
    • fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco it was terrible, I just can't describe it / I can't begin to tell you
    • hace mal tiempo en verano, y no te digo nada en invierno … in summer the weather's bad, and as for the winter …
    • ¡no me digas que no es precioso! isn't it beautiful?
    • a lo mejor te ofrecen el puesto ¿quién te dice? you never know, they might offer you the job
    • me resultó ¿cómo te diría? … violento I found it … how shall I put it? / I don't know … rather embarrassing
    • ¡ya me dirás qué le cuesta escribirnos una carta! I mean, surely it's not too much trouble for him to write us a letter
    • no te creas todo lo que te dicen don't believe everything people tell you / everything you hear
    • dime con quién andas y te diré quién eres you can judge a man by the company he keeps
  • 3

    decirle a algn que + subj to tell sb to + inf
    • diles que empiecen tell them to start
    • le dije que no lo hiciera I told him not to do it
    • nos dijeron que esperáramos they told us / we were told to wait
    • te digo que vengas aquí enseguida I said, come here at once
    • 3.1(transmitiendo órdenes, deseos, advertencias)

      ¡porque lo digo yo! because I say so!
      • a mí nadie me dice lo que tengo que hacer nobody tells me what to do
      • harás lo que yo diga you'll do as I say
      • manda decir mi mamá que si le puede prestar el martillo mom says can she borrow your hammer?
      • Fernando pregunta si puede venir con nosotros — dile que sí Fernando wants to know if he can come with us — yes, tell him he can / say yes
      • decir que + subj
      • dice papá que vayas Dad wants you
      • dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there
      • dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful

    • 3.2

      decir adiós to say goodbye
      • vino a decirme adiós she came to say goodbye (to me)
      • di adiós a tu vida de estudiante you'd better say goodbye to your student days
      • ¿se lo prestaste? ¡ya le puedes decir adiós! you mean you lent it to him? well, you can kiss that goodbye!

  • 4

    (por escrito)
    to say
    ¿qué dice aquí? what does it say here?
    • el diario no dice nada sobre el asunto there's nothing in the paper about it
  • 5

    (llamar)
    to call
    le dicen 'Dumbo' por las orejas they call him 'Dumbo' because of his ears
    • se llama Rosario pero le dicen Charo her name is Rosario but people call her Charo
    • no me digas de usted there's no need to call me 'usted'
  • 6

    (sugerir, comunicar)
    la forma de vestir dice mucho de una persona the way someone dresses says a lot / tells you a lot about them
    • el tiempo lo dirá time will tell
    • por afuera la casa no dice nada the house doesn't look much from the outside
    • el poema no me dice nada the poem doesn't do anything for me
    • algo me decía que no iba a ser fácil something told me it wasn't going to be easy
    • ¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you?
    • la tarta estaba diciendo cómeme the cake was just asking to be eaten
  • 7

    decir misa to say mass
  • 8

    • 8.1

      querer decir to mean
      • ¿qué quiere decir esta palabra? what does this word mean?
      • ¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that?
      • no entendiste lo que quise decir you didn't understand what I meant
      • ¿quieres decir que ya no te interesa? do you mean (to say) that you're no longer interested?
      • solo quería decirte que … I just wanted to say that …

    • 8.2digo(al rectificar)

      I mean
      el presupuesto asciende a diez mil, digo cien mil de euros we have a budget of ten thousand, (sorry,) I mean a hundred thousand euros

  • 9

    (opinar, pensar)
    to think
    ¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?
    • podríamos ir mañana ¿tú qué dices? we could go tomorrow, what do you think?
    • ¡quién lo hubiera dicho! who would have thought / believed it?
    • podría haber mencionado al resto del equipo, vamos, digo yo … he could have mentioned the rest of the team … well I'd have thought so, anyway
    • habría que regalarle algo, no sé, digo yo we ought to buy her a present, well, I think so anyway
    • es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …
  • 10

    a decir verdad to tell you the truth
    • como quien dice so to speak
    • el nuevo tren está, como quien dice, a la vuelta de la esquina the new train is, so to speak / to coin a phrase, just around the corner
    • la granja es, como quien dice, la razón de su vida I suppose you could say the farm is his whole reason for living
    • con decirte que
    • no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda … he's never forgiven me, he won't even say hello to me
    • decir por decir
    • lo dijo por decir he didn't really mean it
    • ¡digo!
    • ¡qué calor hace! — ¡digo! it's so hot! — you can say that again / I'll say!
    • ¿y te gusta? — ¡digo! do you like it? — I sure do!
    • es decir that is
    • mi cuñada, es decir la mujer de Rafael my sister-in-law, Rafael's wife that is
    • no sé si voy a poder ir — es decir que no vas a ir I don't know if I'll be able to go — you mean you're not going
    • es mucho decir
    • es la mejor película del año — eso ya es mucho decir it's the best movie of the year — I wouldn't go that far
    • ¡he dicho! that's that!
    • lo mismo digo
    • mucho gusto en conocerle — lo mismo digo pleased to meet you — pleased to meet you / likewise
    • ¡qué alegría verte! — lo mismo digo it's great to see you! — and you / you too
    • ¡no me digas! no!
    • ¿sabes que se casa Lola? — ¡no me digas! do you know Lola's getting married? — no! / you're joking! / really? / never!
    • por así decirlo so to speak
    • es, por así decirlo, el alma-máter de la empresa he is, so to speak / as it were, the driving force behind the company
    • que digamos
    • no es muy inteligente que digamos he's not exactly / he's hardly what you'd call intelligent
    • ¿qué me dices?
    • saqué el primer puesto ¿qué me dices? I came first, how about that then?
    • ¿y qué me dices de lo de Carlos? and what about Carlos then?
    • ¿sabes que lo van a derribar? — ¿qué me dices? do you know they're going to demolish it? — what? / you're kidding!
    • ¡que no se diga! shame on you!
    • ¿te ganó un niño de seis años? ¡que no se diga! you were beaten by a six-year-old child? shame on you!
    • ¡que no se diga que no somos capaces! I don't want people saying that we can't do it
    • se dice pronto no less
    • costó $20.000 ¡se dice pronto! it cost $20,000, which is no mean sum
    • lleva dos meses enferma, que se dice pronto she has been ill for two months, and that's a long time
    • ¡y que lo digas! you can say that again!
    • y (ya) no digamos / (Latin America) y no se diga
    • le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física he finds mathematics very difficult, and as for physics …
    • el/la que te dije you-know-who
    • el qué dirán
    • siempre le ha importado el qué dirán she's always been worried what other people (might) think
    • ¿por qué te preocupa tanto el qué dirán? why do you worry about what people will / might say?

intransitive verb

  • 1

    • 1.1(invitando a hablar)

      papá — dime, hijo dad — yes, son?
      • quería pedirle un favor — usted dirá I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead
      • tome asiento — gracias — usted dirá take a seat — thank you — now, what can I do for you?

    • 1.2Spain (al contestar el teléfono)

      ¿diga? / ¿dígame? hello?

  • 2

    decir bien/mal de algn/algo
    • sus trabajos dicen bien de él his work has created a good impression
    • la manera en que se comportó no dice muy bien de él the way he behaved doesn't show him in a very good light / doesn't say very much for him

pronominal verb

  • 1

    to say to oneself
    se dijo que no lo volvería a hacer he said to himself / he told himself that he wouldn't do it again
    • me dije para mis adentros que allí había gato encerrado I said / thought to myself, there's something fishy going on here
  • 2

    (recíproco)
    to say to each other
    se decían secretos al oído they were whispering secrets to each other
    • se dijeron de todo they called each other every name under the sun
  • 3

    (enfático)
    tú hazme caso que yo sé lo que me digo you listen to me, I know what I'm talking about
    • no sé para qué me preguntas, si tú te lo dices todo I don't know why you're asking me, you seem to have all the answers
  • En esta idea, los industriales tienen mucho que decir y hacer.
  • El gobierno dice priorizar el agro para asegurar el despegue económico.
  • Como quien dice hoy por ellos, mañana por nosotros.
  • Para que estoy ahí si no digo algo al menos.
  • Y algunos llegan a decir que no lo entienden.
  • Con lo que ellos dicen y hacen día a día alcanza y sobra.
  • Noam Chomsky un intelectual comprometido que dice la verdad.
  • Esto me trae de nuevo a algo dicho antes.
  • Eso no quiere decir que el amor y el romance estén muertos.
  • Me dicen cualquier cosa y siempre me la creo.
  • El gobierno ya dijo que no hay plata.
  • Antes de nada, he de decir una cosa.
  • Aunque sí debo decir que hay una gran discontinuidad musical.
  • Sale caro”, salió a decir el presidente de la Coparmex, Ricardo González Sada.
  • Lo de siempre pero dicho de distintas maneras.
  • Espero que no se arrepienta de haberlo dicho alguna vez.
  • Yo más bien diría que es preciosa — rió Fuutie.
  • Sólo reaccioné cuando el juez dijo la palabra fiscal.
  • Mucha gente me dijo que los estaba quemando.
  • El año que viene Nadal y Ferrer ya dijeron que no la juegan.
  • También dijo no querer empresarios sensibles, sino inteligentes.
  • Sé que me lo has dicho varias veces y tienes razón.
  • Hasta hace poco – dijo el funcionario –, la sanción era un pago que rondaba los 22 pesos.
  • O dicho de otro modo, para perjudicar a Estudiantes.
  • Dicho proyecto fue presentado ante el C. Alcalde, Lic.
  • Esto le dirá más que sus discursos e informes.
  • Quiere decir otra vez, la mayor parte son extranjeros.
  • Vale decir, que en momentos de crisis este delito aumenta considerablemente.
  • Porque lo ha dicho hoy aquí, en el transcurso de cuarenta y cinco segundos.
  • Definitivamente eres muy ignorante, por no decir tonto.
  • La señora dijo que lo educaría y se lo llevó.
  • El nuevo ministro llegó a decir que desea mantener el diálogo.
  • Pero tampoco dice nada bueno del estado psicológico del insultado.
  • En el Congreso, decíamos ayer aquí, no hay noticias.
  • Porque hay directores que les dicen cosas horrorosas a los actores.
  • Aunque he de decir que lo que vi me sorprendió gratamente.
  • El gobierno dijo hoy que la mayoría falleció ahogada.
  • Todos somos iguales ante la ley, lo dice la Constitución.
  • Plus es una expresión latina que quiere decir más.
  • Me atrevería a decir que debe ser verde, ambiental.
  • A mi me dijeron hoy tranquilamente que tienen todo el curso para resolver la beca ... animo!
  • Un héroe entre las personas que dicen tener estómagos como barriles sin fondo.
  • Esta historia, como dije antes, es absolutamente real.
  • El ministro dijo que “estamos monitoreando con todos los sistemas disponibles”.
  • Se lo dije de la manera que suelo decir este tipo de cosas.
  • Yo escuché lo que me dijeron y no hice mayor comentario.
  • El señor Timerman dice haberse arrepentido 6 meses después.
  • El ministro Cavallo decía que su propio partido no sabía gobernar.
  • En lugar de disponer dicho tiempo para hablar de propuestas.
  • Anduve y no sabría muy bien decir hacia dónde.
  • Por otro lado Burke dijo ciertas cosas sumamente sabias.
  • La policía dice que tienen confesiones y testimonios.
  • Y para decir la verdad, tampoco lo deseo.
  • En dicho proyecto se utilizó la técnica de Simulación de procesos.
  • Se dice que las guerras ya no son como eran.
  • Pero debo decir que esa fue una gran escuela.
  • Yo dije que no importaba que teníamos muchos por recorrer.
  • El fruto de una noche de fiesta y nunca mejor dicho.
  • Esto solventará el problema o, mejor dicho, cambiará el problema.
  • Dicho de otra manera, reducir la destrucción forestal generará ingresos.
  • Debo decir que pensé que el nivel iba a ser mejor.
  • Un foro como Barrapunto dice tener cinco mil usuarios registrados.
  • Luego la gente dice que lo virtual no es real.
  • Me atrevo a decir esto porque diferentes porcentajes aparecen cada semana en este suplemento.
  • Y cualquiera que conoce el gremio sabe que digo la verdad.
  • Podemos decir que Yacyretá opera a su cota de diseño.
  • Nos atrevemos a decir que es bueno que los padres sean poderosos.
  • No creo que sea el único español que puede decir esto.
  • Zoellick también dijo que era tiempo de repensar la ayuda externa.
  • Son imitadores, dice un funcionario.
  • Vale decir que se han vendido entre 1500 hectáreas este último tiempo.
  • Su trabajo siempre ha sido de policías municipales”, dijo la funcionaria a CNNMéxico esta semana.
  • Vale decir, nada debe ser obligatorio.
  • La ministra Graciela Ocaña dijo además que la situación no volvería a repetirse.
  • Por mi propia experiencia he de decir que no es fácil.
  • El gobierno colombiano dijo que Washington también les avisó.
  • Ministro de Justicia dice que Ejecutivo presentará proyecto para derogar cuestionada norma.
  • Se puede decir más alto pero no más claro.
  • Ahora me encuentro que no sé que le puedo decir.
  • No respeta ni a un muerto”, dijo indignado.
  • Dijo el presidente de Analdex, Javier Díaz.
  • "Hoy martes llegaba a decir que ella ""era su faro y Móstoles su estrella""."
  • Hay que esperar a ver qué dice el presidente del mismo, Arturo Bessonart.
  • Aunque también dice que no es posible dar marcha atrás.
  • Asimismo, adelantó que dicho proyecto se expandirá a otras colonias de Villa de Álvarez.
  • Nada que decir que no haya dicho ayer.
  • Hablar y decir buenas palabras es oficio de la boca.
  • El propio Kirchner dijo ayer que hay problemas en el Mercosur.
  • Dicho de otro modo, la explotación indiscriminada de los recursos.
  • Esto quiere decir que algunas suben y otras bajan.
  • Bien dice Nicolasín que si existen es porque tiene un uso.
  • No hay magia, hay decires.
  • Lo que nosotros queremos decires que lamentablemente no podemos descartar que la medida se extienda.
  • Hay decires narrativos y decires líricos.
  • A lo ya apuntado, y según decires familiares tenía fama de mujeriego y de mala bebida.
  • Creo en el arte visual como una herramienta extraordinaria para decir los decires del cuerpo!
  • Uno de esos decires populares afirma que cuando la perra es brava hasta a los de casa muerde.