In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1Meteorology(día/cielo) clearamaneció despejado — the day dawned clear
- buen tiempo con cielos despejados — good weather with cloudless / clear skies
2(despierto, lúcido)fue una buena borrachera, pero ya está despejado — he was pretty drunk but he's sobered up now
- es muy temprano y todavía no estoy despejado — it's too early, I'm not properly awake yet
- se sentía descansado y con la mente despejada — he felt rested and clearheaded
3(libre, vacío)(camino/carretera) clearqueda mejor con la frente despejada — he looks better with the hair off his forehead
- el comedor queda mucho más despejado sin el piano — the dining room feels much roomier / more spacious / more uncluttered without the piano
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.