In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(disparidad)differencela diferencia de edad entre ellos — the age difference / age gap between them
- salieron con una diferencia de pocos minutos — they left a few minutes apart
- a diferencia del marido, ella es encantadora — unlike her husband, she's really charming
- es un hombre alegre, a diferencia de su antecesor que … — he is a cheerful man, in contrast to / unlike his predecessor who …
- cagarse / sentarse en la diferencia
- ¿$20 en vez de $19,99? ¡me cago en la diferencia! — $20 instead of $19.99? big difference! / big deal! / that's a hell of a difference!
- antes me importaba mucho pero ahora me siento en la diferencia — it used to bother me a lot, but now I couldn't give a damn / I couldn't care less
- con diferencia
- es, con diferencia, la más inteligente de las dos hermanas — she's the more intelligent of the two sisters by a long way / by far
- este restaurante es mucho mejor, y con diferencia — this restaurant's better by far / by a long way
2(desacuerdo)differencese reunieron para tratar de resolver / saldar sus diferencias — they met to try to resolve their differences
3(resto)differencedame el dinero que tienes y yo pagaré la diferencia — give me the money you have and I'll pay the difference / the remainder / the rest
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.