Translation of encabronar in English:

encabronar

to make … mad, v.

transitive verb

Spain, Mexico
vulgar slang

  • 1

    to make … mad informal
    to piss US slang
    to piss off British slang
    • El comercial me hace encabronar en menos de 5 segundos.
    • Practicar la censura previa con los periodistas es antidemocrático y sirve fundamentalmente para encabronar a los informadores.
    • Al menos que este palo sirva para encabronar a los jugadores y salgan motivados el miércoles.
    • Esta vez, Agné eligió como una de sus lindezas ante los medios el verbo encabronar.
    • Sospechaba que me haría reír pero también encabronar.
    • Parecería que lo que queremos es hacer encabronar a los clientes.
    • No se vayan a encabronar pero neta que me causó gracia!
    • La esperanza nuestra era que cuando dijeron la noticia del cierre la gente se iba a encabronar.
    • Este tema no debería encabronar al personal, sino todo lo contrario.
    • Se imaginaba a medio sollado solicitando sus servicios para encabronar al otro medio, y viceversa.

pronominal verb

  • 1

    to get mad Spain Mexico vulgar slang informal
    to get pissed US slang
    to get pissed off British slang
  • El comercial me hace encabronar en menos de 5 segundos.
  • Practicar la censura previa con los periodistas es antidemocrático y sirve fundamentalmente para encabronar a los informadores.
  • Al menos que este palo sirva para encabronar a los jugadores y salgan motivados el miércoles.
  • Esta vez, Agné eligió como una de sus lindezas ante los medios el verbo encabronar.
  • Sospechaba que me haría reír pero también encabronar.
  • Parecería que lo que queremos es hacer encabronar a los clientes.
  • No se vayan a encabronar pero neta que me causó gracia!
  • La esperanza nuestra era que cuando dijeron la noticia del cierre la gente se iba a encabronar.
  • Este tema no debería encabronar al personal, sino todo lo contrario.
  • Se imaginaba a medio sollado solicitando sus servicios para encabronar al otro medio, y viceversa.