Translation of encorvar in English:

encorvar

to hunch, v.

transitive verb

  • 1

    to hunch
    • La gente de poco se encorvaba bajo el peso de la movilización cosaca.
    • Niké se encorvó un poco y corrió hasta él.
    • De longitud moderada, se encorva en forma de mecedora.
    • Uno se encorva cuando a nuestras espaldas colocan un gran peso.
    • Doblar ambas rodillas, encorvar el cuerpo hacia adelante, volver a la posición inicial.
    • Otros huesos como fémur y húmero se encorvan en sentido lateral.
    • Por primera vez en su vida, López encorvó el cuerpo y se lanzó en velocidad hacia el área.
    • Pero no encorve la espalda para alcanzar la cabeza a la pierna.
    • A continuación, baje la mirada haca el libro y encorve los hombros.
    • A don Luis se le encorvan los hombros bajo el peso de nuestra libertad.
    • Era chueco y ya se le encorvaba la espalda de tanta bolsa.
    • Encorva la espalda levantando su pancita como un puente japonés.

pronominal verb

  • 1

    to develop a stoop
    to become round-shouldered
  • La gente de poco se encorvaba bajo el peso de la movilización cosaca.
  • Niké se encorvó un poco y corrió hasta él.
  • De longitud moderada, se encorva en forma de mecedora.
  • Uno se encorva cuando a nuestras espaldas colocan un gran peso.
  • Doblar ambas rodillas, encorvar el cuerpo hacia adelante, volver a la posición inicial.
  • Otros huesos como fémur y húmero se encorvan en sentido lateral.
  • Por primera vez en su vida, López encorvó el cuerpo y se lanzó en velocidad hacia el área.
  • Pero no encorve la espalda para alcanzar la cabeza a la pierna.
  • A continuación, baje la mirada haca el libro y encorve los hombros.
  • A don Luis se le encorvan los hombros bajo el peso de nuestra libertad.
  • Era chueco y ya se le encorvaba la espalda de tanta bolsa.
  • Encorva la espalda levantando su pancita como un puente japonés.