In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1thatno digas eso — don't say that
- ¡ah, no! ¡eso sí que no! — oh, no! definitely not!
- eso que te contaron — what they told you
- lo hiciste por él ¿no es eso? — you did it for him, didn't you? / isn't that right?
- ¿qué es eso de que no te presentas al examen? — what's all this about you not taking the exam?
2a eso de — (at) around / about
- en eso — (just) at that moment
- ¡eso es! — that's it!
- por eso — for that reason
- por eso que / es por eso por lo que no te lo había dicho — that's why I hadn't told you
- no, no es por eso — no, that's not why
- y eso que
- ¡y eso que le pedí por favor que no lo hiciera! — and after I asked her specially not to do it!
- llegamos tardísimo, y eso que fuimos en taxi — we were still very late even though we took a taxi
1exactlypues están muy equivocados — ¡eso! — well, they're quite wrong! — exactly!
- Educación Secundaria Obligatoria
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.