Translation of faltar in English:

faltar

to be missing, v.

intransitive verb

  • 1

    • Ahora faltaría saber si es rubia o rucia jajajaja.
    • Hoy sólo faltan algunos detalles técnicos y del frente del edificio.
    • Restan quienes no son puntuales, faltan a clase o son amonestados.
    • En esto le han faltado a la verdad a la gente.
    • Lo complicado viene después … y falta menos de un año.
    • Por eso aspiro a que nunca falte ese sentido de la responsabilidad.
    • Sería trágico faltar a la cita con nosotros mismos y con Dios.
    • No faltar a clases y siempre llegar a tiempo.
    • Claro que siempre que no tuviesen que faltar a clases.
    • Y sin el balón empezó a faltar la respiración.
    • Estamos muy tranquilos y viendo que todavía falta mucho.
    • No debía faltar mucho para el domicilio que le había dado esa mujer.
    • Algo grave había ocurrido para que faltara a la cita.
    • Siempre las hay, más o menos rotundas, pero nunca faltan.
    • Hay que tomarse esto con calma falta mucho tiempo.
    • No era el momento, me faltaba más tiempo para llegar mejor.
    • Todavía no entrenamos durante tanto tiempo y nos está faltando trabajo.
    • Ahora que llegó el repunte falta saber si aprendimos la lección.
    • En cuanto a los impactos sociales, aún falta mucho por avanzar.
    • Por supuesto que faltan muchas cosas por hacer.
    • En tu neceser de viaje no puede faltar la gomina.
    • Ahí fue cuando me empezó a gritar y me faltó el respeto.
    • Falta mucho por hacer pero el Gobierno continua trabajando en ello.
    • Se llevan trabajo a casa porque les falta tiempo.
    • Puedes hacer todos los comentarios que estimes oportunos, faltaría más.
    • Sólo faltaban las góticas, una a da da lado.
    • Nos haría falta más tiempo y más calidad de vida.
    • Y por lo tanto, tampoco falta de fe.
    • Faltan hacer algunos ajustes para la publicación definitiva y poder remitirlo a ese organismo.
    • Ahora sólo falta ver si será capaz de celebrar un campeonato.
    • Lo de los 2.000 millones está faltando a la verdad.
    • No pudo faltar el brindis entra las bellas tenistas.
    • Falta ver si la diligencia se vuelve a diferir.
    • Tampoco faltaron detalles, hasta las cañas estaban decoradas!
    • Fotos tengo muchas, me falta hacer un relevo fotográfico.
    • Sin embargo dijo que aún faltan algunas pruebas.
    • Porque Holanda había perdido la fe, aunque faltaba mucho aún.
    • Porque no me vas a contar que aquí falta trabajo.
    • Aún falta tiempo para que recuperación tenga el ritmo que deseamos.
    • Hay otros artículos que no pueden faltar en la canasta escolar.
    • Tranquila que falta poco para el concurso, las entradas se sortean.
    • Pero aún falta definir la gran batalla que es la cultural.
    • No creo que haga falta decir que Lara pudo haber muerto.
    • A Suger lo único que le faltó hacer público su apoyo.
    • Falta poco para que ambos comiencen a jugar los torneos de ascenso.
    • Sin duda 4 excelentes productos que no deben faltar en nuestros arsenales.
    • Mi instinto de jugador me decía que ahí faltaban cosas.
    • De hecho no te hace falta saber como funciona el carburador.
    • Ya faltaba poco para sintonizar el correo de la tarde.
    • Lo que no puede faltar es hielo y agua.
    • Les faltó decir que los robles también florecen morados y rosados.
    • Han creado un buen personaje y ahora falta desarrollarlo.
    • A ese equipo le falta corazón, valentía y ganas.
    • A Boca no le sobra nada y le faltan varias cosas.
    • Las carnes en su punto tampoco faltan en su carta.
    • Ahora falta saber si este fallo es irrevocable o no.
    • Son muchos factores que cambian y todavía falta mucho.
    • Solo faltaría que encima se lo quitaran de esta manera.
    • Ahora falta ver quien será la nueva modelo que la encarne.
    • Esta bien que ganamos, pero al equipo le falta regularidad.
    • Tras indicar que de esta fecha al 24 aún faltan muchos días.
    • El alumno que falte un día sin justificar obtendrá la calificación de suspenso.
    • Le faltó solo el doble para lograr la escalera.
    • Sólo faltaba una alumna de la lista, con nombre exótico.
    • Les faltó pasión y emoción, desparpajo y garra.
    • En la decoración no suelen faltar los detalles de inspiración andaluza.
    • De todas maneras sólo me faltan unos días para cumplir los catorce años.
    • Falta menos de un año para finalizar la legislatura.
    • Cuando faltan solo 24 meses para que aparezca el 309 en Europa.
    • Solo faltó que los dirigentes le arrojaran pétalos en su camino.
    • Cada vez faltaban más cosas como por ejemplo la leche.
    • Porque a bordo del Mónaco flotante no falta un solo detalle.
    • No les faltan razones y suelen hablar de ellas.
    • Nunca debe faltar un postre en un menú de cierta importancia.
    • Falta decir con que valor se inicializan las susodichas estructuras.
    • Acá no hace ni falta aclarar mucho, ¿no?
    • Es cierto que al equipo a veces le falta continuidad.
    • Es muy absurdo y es faltar el respeto a la gente”.
    • Todavía falta por establecer la naturaleza misma de la información escamoteada.
    • Ya falta menos para que se conozca la nómina final.
    • Y cada vez falta menos para encontrarnos luego de 12 años.
    • No le falta razón a la lectora en su reclamo.
    • Ahora te faltaría tan solo dejarte llevar por su mano.
    • A ambos equipos les faltó profundidad y decisión a la hora de definir.
    • Nadie quiso faltar a la cita en la tarde del sábado.
    • Falta hacer un inventario detallado de acreedores y de deuda reales.
    • Nunca faltó el mate - símbolo de unidad -.
    • Belen, no hace falta hornear antes el hojaldre.
    • 1.1(no estar)

      to be missing
      aquí faltan tres recibos there are three receipts missing
      • falta dinero de la caja there's some money missing from the till
      • ¿estamos todos? — no, falta Inés are we all here? — no, Inés is missing / Inés isn't here
      • + me/te/le etc te falta un botón you're missing a button
      • revisen sus bolsos a ver si les falta algo check your bags to see if there's anything missing
      • le faltan todos los dientes de abajo he's lost all his bottom teeth
      • a esta taza le falta el asa there's no handle on this cup
      • a la muñeca le falta un brazo the doll is missing an arm
      • falta de su domicilio desde hace un mes she has been missing from home for a month
      • el día que yo falte ¿qué va a ser de este chico? what will become of this boy when I'm gone?

    • 1.2(no haber suficiente)

      no faltará vino there will be plenty of wine
      • más vale que sobre comida y no que falte it's better to have too much food than too little
      • + me/te/le etc me falta el aire I can't breathe
      • nos faltó tiempo para terminar we didn't have enough time to finish
      • me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento I don't know how to thank you
      • le falta experiencia he lacks experience
      • ganas no me faltan, pero no tengo dinero I'd love to, but I haven't got any money

    • 1.3(no haber)

      no falta quien piensa que fue un error there are those who think it was a mistake
      • no faltará oportunidad de retribuirles la atención there will be plenty of opportunities to return their kindness

    • 1.4(hacer falta)

      le falta alguien que la aconseje she needs someone to advise her
      • le falta un objetivo en la vida he needs a goal in life

  • 2

    (quedar)
    yo estoy lista ¿a ti te falta mucho? I'm ready, will you be long?
    • a la carne le faltarán unos 15 minutos the meat needs another 15 minutes or so
    • solo me falta pasarlo a máquina I just need to type it out
    • el pastel está listo, solo falta decorarlo the cake is ready, it just needs decorating
    • todavía me falta pintar la puerta I still have to paint the door
    • falta poco para Pascua it's not long until Easter
    • faltaba poco para las diez it was almost / nearly ten o'clock
    • solo faltan cinco minutos para que empiece la carrera there are just five minutes to go before the race starts
    • ¿falta mucho para que llegue la abuela? will it be long until grandma arrives?
    • ya falta poco para llegar we're nearly / almost there now
    • se puso furioso, poco faltó para que me pegara he got so angry, he nearly hit me
    • me faltan tres páginas para terminar el libro I have three pages to go to finish the book
    • ¿te falta mucho para terminar? will it take you long to finish?
    • todavía faltan muchas cosas por hacer there are still a lot of things to do
    • ¡esto es lo único que faltaba! that's all I/we needed!
    • ¡lo que me faltaba por oír! now I've heard everything!
    • ¡faltaría / no faltaba más! (en respuesta a un agradecimiento) you're welcome!
    • pase usted primero — ¡no faltaba más! after you — no, after you!
  • 3

    • 3.1(no asistir)

      te esperamos, no faltes we're expecting you, make sure you come
      • faltar a algo to be absent from sth
      • falta mucho a clase he misses a lot of classes
      • esta semana ha faltado dos veces al trabajo she's been off work twice this week
      • nunca falta a una cita he never misses an appointment

    • 3.2(no cumplir)

      faltar a algo
      • faltó a su promesa/palabra he didn't keep his promise/word
      • ¡no le faltes al / (Southern Cone) el respeto a tu padre! don't be rude to your father
      • no le falté I wasn't rude to him
      • faltas a la verdad you are not telling the truth