In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1capponle el gorrito al niño — put the baby's bonnet on
- estar hasta el gorro — to be fed up to the back teeth
- estoy hasta el gorro de tus bromitas — I'm fed up to the back teeth with your little jokes
- ponerle el gorro a algn — (serle infiel, ser infiel) to cheat on sb
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.