In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(de líquido)dropgotas de sudor — beads of sweat
- ¿llueve mucho? — no, son cuatro gotas — is it raining hard? — no, just a few drops / it's just spitting
- añadir unas gotitas de ron — add a few drops of rum
- se lo bebió hasta la última gota — she drank it right down to the last drop
- solo bebí una gota de champán — I only had a drop of champagne
- no queda ni gota de leche — there isn't (so much as) a drop of milk left
- no tenemos ni gota de pan — we're completely out of bread
- no tiene ni gota de sentido común — she hasn't an ounce of common sense
- la gota que rebasa el vaso / que colma el vaso / (Mexico) que derrama el vino — (el colmo) the last straw
- parecerse/ser como dos gotas de agua — to be as like as two peas in a pod
- sudar la gota gorda — (trabajar mucho, esforzarse mucho, esforzarse, trabajando, estudiando) to work one's butt off
3gotas feminine plural(remedio)drops
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.