Translation of huevear in English:

huevear

to screw around, v.

intransitive verb

  • 1Chile, Peru vulgar slang

    (perder el tiempo)
    to screw around US slang
    to piss around British slang
    • Al cabo de mucho huevear, desarrollé un procedimiento.
    • Nos fuimos al Hotel a huevear toda la tarde.
    • Si casado salías a comer, soltero sales a huevear.
    • Que Solano se deje de huevear de una vez.
    • Trabaja, pero no dejes de huevear de cuando en cuando.
    • Espero que ahora que hay datos dejen de huevear con este tema.
    • La biblioteca no es un lugar para ir a huevear definitivamente.
    • Pero no te huevees ni intentes huevear a otros.
  • 2

    • 2.1Chile vulgar slang (molestar)

      ¡hasta cuándo hueveas! stop bugging / hassling me! informal

    • 2.2Chile vulgar slang (hacer tonterías)

      to piss around vulgar slang
      to muck around British informal

    • 2.3Chile vulgar slang (decir tonterías)

      to talk crap slang
      se sacó la lotería — ¡no estés hueveando! he won the lottery — you're kidding! informal

    • 2.4(flirtear)

      to flirt
      huevear con algn to flirt with sb


transitive verb

Chile
vulgar slang

  • 1

    (persona) (molestar) to bug informal
    (persona) (molestar) to hassle informal
    (tomar el pelo a) to kid
  • Al cabo de mucho huevear, desarrollé un procedimiento.
  • Nos fuimos al Hotel a huevear toda la tarde.
  • Si casado salías a comer, soltero sales a huevear.
  • Que Solano se deje de huevear de una vez.
  • Trabaja, pero no dejes de huevear de cuando en cuando.
  • Espero que ahora que hay datos dejen de huevear con este tema.
  • La biblioteca no es un lugar para ir a huevear definitivamente.
  • Pero no te huevees ni intentes huevear a otros.