In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(persona) to copy(persona) to imitateto do an impression ofto mimicto take off British informalse sentó y todos lo imitaron — he sat down and everyone followed suit
- ¿la has visto imitar a la profesora? — have you seen her doing her impression of the teacher / taking the teacher off?
2(estilo/voz/gesto) to imitateto imitateto mimicto take off British informalte imita el acento a la perfección — he imitates your accent perfectly
- había imitado la firma de su padre — she had forged her father's signature
3(tener el aspecto de)to simulateun revestimiento de plástico imitando azulejos — a tile-effect plastic covering
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.