In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(imposibilitar)to preventno logró impedir el accidente — she was unable to prevent the accident
- nos impidió el paso — he blocked our way
- esta válvula impide el paso del gas — this valve stops / blocks the flow of gas
- nadie te lo impide — nobody's stopping you
- impedirle a algn + inf — to prevent sb from-ing
- el dolor le impedía caminar — the pain prevented her from walking / meant that she couldn't walk / stopped her walking
- impedir que + subj
- quiso impedir que nos viéramos — she tried to prevent us from seeing each other
- tenemos que impedir que ocurra otra vez — we must see that it doesn't happen again
2(dificultar)to hamperto hinderla ropa me impedía los movimientos — my clothes hampered / hindered / impeded my movements
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.