In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1fear¡qué miedo pasamos! — we were so frightened / scared!
- el miedo se apoderó de ellos — they were gripped by / overcome with fear
- estaba temblando de miedo — he was trembling with fear
- casi me muero de miedo — I almost died of fright
- me da miedo salir de noche — I'm afraid to go / of going out at night
- esto le hará perder el miedo — this will help him overcome his fear
- estaba que se cagaba de miedo — he was shit-scared / scared shitless
- miedo a algo/algn — fear of sth/sb
- el miedo a la muerte/a lo desconocido — fear of death/the unknown
- le tiene miedo a la oscuridad/su padre — he's scared / frightened / afraid of the dark/his father
- cogerle / agarrarle miedo a algo/algn — to become frightened / scared of sth/sb
- por miedo a ser descubierto — for fear of being found out
- tengo miedo de perderme — I'm worried / afraid I might get lost
- tiene miedo de caerse — he's afraid he might fall
- tengo miedo de que se ofenda — I'm worried he might take offense
- de miedo
- se ha comprado un coche de miedo — he's bought himself a fantastic / great car
- en la fiesta lo pasamos de miedo — we had a fantastic / great time at the party
- jugaron de miedo — they played fantastically / brilliantly
- hace un frío de miedo — it's freezing cold
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.