In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(pila)pileestá en ese montón de libros — it's in that pile / stack of books
- roba una carta del montón — take a card from the pile
- el jardinero hacía montones con la hierba cortada — the gardener was piling up the cut grass
- un montón de basura — a trash heap
- (ser) del montón
- un estudiante de los del montón — an average student
- es un escritor de los del montón — he's not an outstanding / exceptional writer
- es una chica del montón — she's (just) an ordinary girl
2informal(gran cantidad)había un montón de gente — there were masses of people British informal
- tiene montones de amigos — she's got masses of friends
- me duele un montón — it hurts like hell
- me gusta un montón — I'm crazy about her/it
- tiene discos a montones — she's got heaps / stacks of records
- la gente los compra a montones — people buy them by the barrelful / cartload
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.