Translation of plañidero in English:

plañidero

mournful, adj.

adjective

  • 1

    mournful
    plaintive
    • El coro plañidero del pensamiento único anuncia que Angela Merkel se ha rendido ante los mercados y reducirá el gasto público.
    • Escucha a los demás, cambia tu actitud plañidera y deja de decir que te estamos maltratando, que no es cierto.
    • Sin el aliciente del beneficio para atraer a la gente con su falso liderazgo, han apelado a las vacías exhortaciones y a las quejas plañideras.
    • Más allá de los lamentos plañideros ... ¿Qué sigue?
    • QUE no hay antecedentes de que a un político que quiere irse se le ruegue en tono plañidero que, por favor, no se vaya.
    • No alcanza la voz plañidera y aguda de Nadal, pero le conviene vigilar ese perfil tirando a blando.
    • "Como él mismo señala hoy, no entraba ""en el coro plañidero que habló de su muerte""."
    • Antes no éramos víctimas, dejemos de ser plañideras.
    • Solo son lamentos plañideros que profundizan la desconfianza en su administración.
    • Pese a la gravedad del color de su voz, se caracterizó por un tono plañidero.
    • Han apelado a varias exhortaciones y a las quejas plañideras.
    • Uno pierde una elección y menciona fraude y la gente lo siente como una queja plañidera por despecho.
    • Y con lo costosa que había salido la casa, se lamentaba con voz plañidera, sería imposible mudarse de nuevo.
    • Un lamento algo plañidero sobre lo triste que es, en el fondo, ser gordo.
    • Los que hoy hablan con tono plañidero de “la plata de los jubilados” prefieren olvidarse de este pequeño detalle.
    • "Para las ""plañideras"" del coro, ni molestarse en contestar."
    • Naranjo pide a los candidatos que no sean plañideras.
    • Somos libres de adoptar una actitud plañidera de impotencia o, por el contrario, elevarnos a las alturas de nuestros anhelos en pos de nuestros objetivos.
    • Por detrás llora una tórtola plañidera y cacarea un cálao de pico amarillo.