There are 2 main translations of portugués in Spanish

: portugués1portugués2

portugués1

Portuguese, adj.

adjective

  • 1

    Portuguese
    • La folía era una frenética danza cuyo origen podría ser portugués o español.
    • Va a tener lugar la final de esta edición estival del concurso más portugués del concurso.
    • Empieza a hacer las cosas que nunca antes había hecho – viaja o aprende portugués.
    • La obra ha sido publicada en castellano, portugués e italiano.
    • Encontramos billetes en los escudos portugueses contemporáneos.
    • Sin duda el más importante escritor portugués del siglo XX.
    • Sea en inglés, francés, portugués o italiano.
    • A Wolfgang Muthspiel los aficionados le reconocerán porque colaboró durante una buena temporada con la cantante portuguesa María Joao, con la que grabó un par de discos.
    • Muchos trabajos españoles y portugueses del siglo XVII fueron publicados en Italia.
    • Los trabajos podrán presentarse en español, inglés o portugués.
    • Otro tanto me sucede con la dulce lengua portuguesa.
    • Se firma el presente acta en idioma portugués y español.
    • Y Fernando Pessoa, el más grande de los poetas portugueses contemporáneos.
    • Para probar comida típicamente portuguesa, les recomendamos Vauxhall.
    • Está estudiando portugués, comentó que hay distintas tonadas, como en Argentina.
    • En el aspecto deportivo hay que darle un voto de confianza al entrenador portugués.
    • Del principio al final hubo portugueses, quienes fueron los que mayor cantidad de esclavos transportaron.
    • La página puede ser leída en español, portugués y francés.
    • Hasta entonces, Macao dependía de las posesiones portuguesas en India.
    • Tanto portugueses como holandeses, ingleses, daneses y franceses establecieron embajada en la ciudad.
    • En la misma línea, se añade la opinión del lexicógrafo portugués Juan Ribeiro.
    • Sólo se aceptan trabajos en castellano, portugués o inglés.
    • Si, pero por que no creyeron en su empresa los monarcas portugueses.
    • La arquitecta portuguesa María Moita es contundente en sus palabras.
    • Incluso ya es común que vayan a la universidad, y todos aprendieron portugués.
    • Universia ha conseguido consolidarse como la mayor red de cooperación y colaboración universitaria de habla hispana y portuguesa del mundo.
    • Pronto habrá más portugueses que españoles.
    • Noooo, entendía más portugués que inglés.
    • El único requisito es tener un nivel intermedio de conocimientos del idioma portugués.
    • Es uno de los compositores portugueses contemporáneos más reconocidos.
    • No pude evitar reír y continuar las averiguaciones sobre el técnico portugués.
    • El gobierno portugués tuvo que duplicar la rentabilidad que ofrece por su deuda en la subasta de ayer.
    • Dominio del idioma inglés y preferentemente conocimientos o dominio del idioma portugués.
    • El Santiago Bernabéu es un fortín con el técnico portugués.
    • Insuficiente penetración de la lengua portuguesa en el exterior.
    • En portugués y francés, la fruta tiene diversos nombres.
    • Los hermanos Mayo realmente se apellidaban Souza Fernández, su padre era portugués y su madre española.
    • Pronto formaría a oficiales franceses, pero también portugueses e israelíes.
    • Los portugueses residentes en Buenos Aires debían presentarse ante las autoridades y desarmarse.
    • Macao – Los casinos aportan casi 7.000 millones de beneficio a la ex colonia portuguesa.
    • Para el técnico portugués, Guardiola es un gran entrenador.
    • Su poesía ha sido traducida al japonés, portugués y francés.
    • Entonces hacer algo universal a través de la lengua portuguesa es muy sabroso.
    • Como antigua colonia portuguesa, tiene numerosos rincones con mucho encanto colonial.
    • Se sabe, los portugueses residentes en España son dos ejemplos de capacidad en sus desempeños profesionales.
    • Cuando el dominio portugués era ya total llegó el segundo tanto portugués.
    • Quise leer más de ese escritor portugués que descubría deslumbrado.
    • Nuestra agencia de traducciones busca un traductor de español hacia el idioma portugués.
    • Se aceptan trabajos escritos en castellano, portugués o inglés.
    • La bebida típicamente portuguesa más famosa en el mundo es el vino de Porto.
    • Y continúo estudiando portugués, para perfeccionar el idioma.
    • El gobierno portugués consideró que debe “dar un paso atrás para poder dar dos adelante”.
    • Los alumnos con el escritor portugués en el centro.
    • Así y todo, ¿qué hará el entrenador portugués?.
    • Trazó una línea de demarcación entre las posesiones portuguesas y españolas.
    • Lejana también para las autoridades portuguesas residentes en Brasil y las españolas establecidas en Buenos Aires y Montevideo.
    • Marchas carnavalescas, fados portugueses, canciones de ronda, himnos patrióticos.
    • Difícilmente podremos encontrar una aseveración más portuguesa.
    • Su padre es portugués y su madre de origen húngaro.
    • Por sus venas corren la mezcla de sangre portuguesa e italiana.
    • Es una red de cooperación y colaboración universitaria de habla hispana y portuguesa del mundo, que ofrece muchas becas interesantes.
    • Fue colonia portuguesa hasta 1974, año en que consiguió la independencia.
    • Hablo italiano y también portugués, y eso ayuda.
    • El técnico portugués ha preparado con mimo el encuentro.
    • En el continente predominan los idiomas castellano y portugués.
    • Consta de planos realizados por el ingeniero portugués Don José Custodio de Saa y Faría.
    • El rey portugués Juan VI, huyó a su colonia Brasil.
    • La autora considera que estas cartas náuticas son copias de originales ingleses y portugueses del siglo XVIII.
    • A él asistieron investigadores no sólo españoles, sino también portugueses y latinoamericanos.
    • Aunque se casó a los 22 años con doña Elena de Zúñiga, su verdadero amor fue la portuguesa doña Isabel Freyre.
    • La recuerdo bien porque mi hijo en dos días aprendió más portugués que en toda su vida.
    • Los trabajos deberán ser presentados en español o portugués.
    • Su obra ha sido traducida al inglés, francés y portugués.
    • Nueva ofensiva de la Comisión Europea contra el proteccionismo del Gobierno portugués.
    • El entrenador portugués sacó campeón al Inter de Milán en la pasada edición.
    • Para entonces sí que va a hacer mucha más falta saber portugués.
    • Entre los visitantes de Arco, la elegancia con mayúsculas .... Lástima no saber portugués.
    • El central portugués lleva partidos alejado de su mejor nivel.
    • La traducción oficial al portugués llegará a las librerías brasileñas en noviembre próximo.
    • Portugues en Belgrano Espacio Idiomas se especializa en la enseñanza de portugués.
    • Cuenta con más de 30 años en la enseñanza del portugués como lengua extranjera.
    • Su obra Memorias de un proyecto ha sido traducida al portugués.
    • Otra información relevante para aclarar esa realidad puede ser obtenida en el Departamento Intersindical de Estadística y Estudios Socioeconómicos (DIEESE, por su sigla en portugués).
    • Sus investigaciones se centran en la enseñanza de portugués y español como lengua extranjera.
    • Ambos portugueses le hicieron gestos a las cámaras de sentirse robados.
    • El técnico portugués del conjunto blanco quiere además mantener la racha de triunfos como local.
    • El portugués no tenía bastante con ser el entrenador.
    • Las pautas de postulación están disponibles en portugués e inglés.
    • Su traducción al portugués e inglés es opcional.
    • Además se desempeñó como profesor de portugués en la escuela secundaria.
    • El texto en portugués es de autoría de Silvia Reinhold Timm.
    • El portugués se habla en Portugal y en Brasil.
    • Al final se encuentra una traducción al portugués.
    • Curso de portugués para empresas en instituto con dedicación exclusiva al portugués.
    • Dichos trabajos podrán estar escritos en portugués, español o inglés.
    • El roble alemán aporta notas especiadas mientras que el portugués nos dará notas a chocolate.
    • Sereno, nuevo central portugués del Real Valladolid, prometió esta mañana que su esfuerzo será máximo.
    • También hay que destacar la participación del internacional portugués Dionisio Ventura, cuarto clasificado.
    • Con texto en portugués y en inglés.
    • Esta situación se repite entre los argentinos que toman clases de portugués.
    • Y la llegada del portugués cada día se hace más inminente.
    • El técnico portugués José Mourinho podría utilizar también al portero Adán.
    • El portugués tenía un objetivo individual que complementaba al colectivo.
    • El central portugués no volverá a jugar esta temporada.
    • Es un libro que también está escrito en portugués y en italiano.
    • Mi nombre es Ariana, soy profesora de portugués brasilero.
    • Eso fue, en esencia lo que dijo el portugués.
    • El portugués tiene 38 años y hace 19 que es periodista.
    • Contó también que progresivamente se incorpora la enseñanza del portugués en las aulas.
    • Doy clases de portugués particulares y en grupo hacen 8 años.
    • Probablemente sólo un portugués podría haber escrito este libro.
    • Con la llegada del portugués se cerraría el cupo.
    • El arquero del visitante pidió por una mano del portugués en el momento que estaba en el pasto.
    • Serán considerados idiomas oficiales el español y el portugués.
    • Dos goles del portugués ponen al Madrid en Octavos de la Champions.
    • Las declaraciones del portugués hicieron eco en los medios catalanes.
    • Q lástima y sobre todo el segundo gol de los portugueses.
    • LIS se encuentra también disponible en portugués e inglés.
    • Poemas suyos han sido traducidos al portugués y al catalán.
    • En junio de 2012, el central portugués del Real Madrid Pepe acaba contrato con el club blanco.
    • Si fuera posible, seguido de su traducción al portugués e ingles.
    • Las clases de portugués básico se inician el 8 de marzo.
    • El dominio escrito y oral de portugués y español es esencial para desempeñar el cargo.
    • El portugués hace tiempo que llegó a su mejor nivel.
    • Anticipándose a todos, el portugués llegó antes al complejo deportivo de Valdebebas.
    • Pasará a estar en manos de los portugueses en un principio para acabar finalmente en manos de los ingleses.
    • Al técnico portugués le gusta tener esas cosas claras, y que las tengan sus jugadores.
    • Tiene influjos del leonés, del andaluz y del portugués.
    • Claro que el portugués ha estado casi dos meses fuera de las canchas por lesión.
    • El portugués, que llegó el jueves a España, salió de titular.
    • La lengua utilizada en el site es el español y el portugués.
    • Versiones en portugués y español con apéndice en inglés.
    • El portugués del Real Madrid dice no estar inquieto debido a los duelos ante los azulgranas y que marcará el devenir de su escuadra.
    • El portugués quiere a su paisano a toda costa.
    • Existen varios dialectos dentro del portugués brasileño y el europeo.
    • Estos solo son algunos de los cursos de portugués, que ofrecemos.
    • Yo miraba hacia el sur - dijo el tercer portugués.
    • Durante años se ha vanagloriado al técnico portugués José Mourinho.
    • Prácticamente inexistentes eran los textos en portugués relacionados con la temática vitivinicultura producidos en el propio Brasil.
    • Malas noticias para los portugueses, que no se inquietan.
    • Bruno Bimbi es periodista, traductor y profesor de portugués.
    • Manejo el idioma inglés y un poco de portugués brasileño.
    • Tampoco entendió mucho el mensaje ya que estaba escrito en portugués.
    • Y después viene la llegada de los portugueses y de los españoles.
    • Además de estar todas las expresiones traducidas al portugués e inglés.
    • Para leer la versión en portugués de este documento pulse aquí.
    • Asesoramiento a institutos, escuelas o universidades para implementar cursos de portugués.
    • La noche era oscura - dijo el segundo portugués.
    • En la radio sólo te pasan en portugués, para vender tenés que cantar en portugués.
    • No entendía bien por qué los nombres de los temas estaban en inglés y él cantaba en portugués.
    • Este último es actualmente el más usado en el portugués brasileño.
    • El próximo paso es lanzar una versión en portugués.
    • El verdadero valor de los goles del portugués se ubica en su variedad.

There are 2 main translations of portugués in Spanish

: portugués1portugués2

portugués2

Portuguese, n.

masculine and feminine noun

  • 1

    (persona)
    Portuguese

masculine noun

  • 1

    (idioma)
    Portuguese
  • La folía era una frenética danza cuyo origen podría ser portugués o español.
  • Va a tener lugar la final de esta edición estival del concurso más portugués del concurso.
  • Empieza a hacer las cosas que nunca antes había hecho – viaja o aprende portugués.
  • La obra ha sido publicada en castellano, portugués e italiano.
  • Encontramos billetes en los escudos portugueses contemporáneos.
  • Sin duda el más importante escritor portugués del siglo XX.
  • Sea en inglés, francés, portugués o italiano.
  • A Wolfgang Muthspiel los aficionados le reconocerán porque colaboró durante una buena temporada con la cantante portuguesa María Joao, con la que grabó un par de discos.
  • Muchos trabajos españoles y portugueses del siglo XVII fueron publicados en Italia.
  • Los trabajos podrán presentarse en español, inglés o portugués.
  • Otro tanto me sucede con la dulce lengua portuguesa.
  • Se firma el presente acta en idioma portugués y español.
  • Y Fernando Pessoa, el más grande de los poetas portugueses contemporáneos.
  • Para probar comida típicamente portuguesa, les recomendamos Vauxhall.
  • Está estudiando portugués, comentó que hay distintas tonadas, como en Argentina.
  • En el aspecto deportivo hay que darle un voto de confianza al entrenador portugués.
  • Del principio al final hubo portugueses, quienes fueron los que mayor cantidad de esclavos transportaron.
  • La página puede ser leída en español, portugués y francés.
  • Hasta entonces, Macao dependía de las posesiones portuguesas en India.
  • Tanto portugueses como holandeses, ingleses, daneses y franceses establecieron embajada en la ciudad.
  • En la misma línea, se añade la opinión del lexicógrafo portugués Juan Ribeiro.
  • Sólo se aceptan trabajos en castellano, portugués o inglés.
  • Si, pero por que no creyeron en su empresa los monarcas portugueses.
  • La arquitecta portuguesa María Moita es contundente en sus palabras.
  • Incluso ya es común que vayan a la universidad, y todos aprendieron portugués.
  • Universia ha conseguido consolidarse como la mayor red de cooperación y colaboración universitaria de habla hispana y portuguesa del mundo.
  • Pronto habrá más portugueses que españoles.
  • Noooo, entendía más portugués que inglés.
  • El único requisito es tener un nivel intermedio de conocimientos del idioma portugués.
  • Es uno de los compositores portugueses contemporáneos más reconocidos.
  • No pude evitar reír y continuar las averiguaciones sobre el técnico portugués.
  • El gobierno portugués tuvo que duplicar la rentabilidad que ofrece por su deuda en la subasta de ayer.
  • Dominio del idioma inglés y preferentemente conocimientos o dominio del idioma portugués.
  • El Santiago Bernabéu es un fortín con el técnico portugués.
  • Insuficiente penetración de la lengua portuguesa en el exterior.
  • En portugués y francés, la fruta tiene diversos nombres.
  • Los hermanos Mayo realmente se apellidaban Souza Fernández, su padre era portugués y su madre española.
  • Pronto formaría a oficiales franceses, pero también portugueses e israelíes.
  • Los portugueses residentes en Buenos Aires debían presentarse ante las autoridades y desarmarse.
  • Macao – Los casinos aportan casi 7.000 millones de beneficio a la ex colonia portuguesa.
  • Para el técnico portugués, Guardiola es un gran entrenador.
  • Su poesía ha sido traducida al japonés, portugués y francés.
  • Entonces hacer algo universal a través de la lengua portuguesa es muy sabroso.
  • Como antigua colonia portuguesa, tiene numerosos rincones con mucho encanto colonial.
  • Se sabe, los portugueses residentes en España son dos ejemplos de capacidad en sus desempeños profesionales.
  • Cuando el dominio portugués era ya total llegó el segundo tanto portugués.
  • Quise leer más de ese escritor portugués que descubría deslumbrado.
  • Nuestra agencia de traducciones busca un traductor de español hacia el idioma portugués.
  • Se aceptan trabajos escritos en castellano, portugués o inglés.
  • La bebida típicamente portuguesa más famosa en el mundo es el vino de Porto.
  • Y continúo estudiando portugués, para perfeccionar el idioma.
  • El gobierno portugués consideró que debe “dar un paso atrás para poder dar dos adelante”.
  • Los alumnos con el escritor portugués en el centro.
  • Así y todo, ¿qué hará el entrenador portugués?.
  • Trazó una línea de demarcación entre las posesiones portuguesas y españolas.
  • Lejana también para las autoridades portuguesas residentes en Brasil y las españolas establecidas en Buenos Aires y Montevideo.
  • Marchas carnavalescas, fados portugueses, canciones de ronda, himnos patrióticos.
  • Difícilmente podremos encontrar una aseveración más portuguesa.
  • Su padre es portugués y su madre de origen húngaro.
  • Por sus venas corren la mezcla de sangre portuguesa e italiana.
  • Es una red de cooperación y colaboración universitaria de habla hispana y portuguesa del mundo, que ofrece muchas becas interesantes.
  • Fue colonia portuguesa hasta 1974, año en que consiguió la independencia.
  • Hablo italiano y también portugués, y eso ayuda.
  • El técnico portugués ha preparado con mimo el encuentro.
  • En el continente predominan los idiomas castellano y portugués.
  • Consta de planos realizados por el ingeniero portugués Don José Custodio de Saa y Faría.
  • El rey portugués Juan VI, huyó a su colonia Brasil.
  • La autora considera que estas cartas náuticas son copias de originales ingleses y portugueses del siglo XVIII.
  • A él asistieron investigadores no sólo españoles, sino también portugueses y latinoamericanos.
  • Aunque se casó a los 22 años con doña Elena de Zúñiga, su verdadero amor fue la portuguesa doña Isabel Freyre.
  • La recuerdo bien porque mi hijo en dos días aprendió más portugués que en toda su vida.
  • Los trabajos deberán ser presentados en español o portugués.
  • Su obra ha sido traducida al inglés, francés y portugués.
  • Nueva ofensiva de la Comisión Europea contra el proteccionismo del Gobierno portugués.
  • El entrenador portugués sacó campeón al Inter de Milán en la pasada edición.
  • Para entonces sí que va a hacer mucha más falta saber portugués.
  • Entre los visitantes de Arco, la elegancia con mayúsculas .... Lástima no saber portugués.
  • El central portugués lleva partidos alejado de su mejor nivel.
  • La traducción oficial al portugués llegará a las librerías brasileñas en noviembre próximo.
  • Portugues en Belgrano Espacio Idiomas se especializa en la enseñanza de portugués.
  • Cuenta con más de 30 años en la enseñanza del portugués como lengua extranjera.
  • Su obra Memorias de un proyecto ha sido traducida al portugués.
  • Otra información relevante para aclarar esa realidad puede ser obtenida en el Departamento Intersindical de Estadística y Estudios Socioeconómicos (DIEESE, por su sigla en portugués).
  • Sus investigaciones se centran en la enseñanza de portugués y español como lengua extranjera.
  • Ambos portugueses le hicieron gestos a las cámaras de sentirse robados.
  • El técnico portugués del conjunto blanco quiere además mantener la racha de triunfos como local.
  • El portugués no tenía bastante con ser el entrenador.
  • Las pautas de postulación están disponibles en portugués e inglés.
  • Su traducción al portugués e inglés es opcional.
  • Además se desempeñó como profesor de portugués en la escuela secundaria.
  • El texto en portugués es de autoría de Silvia Reinhold Timm.
  • El portugués se habla en Portugal y en Brasil.
  • Al final se encuentra una traducción al portugués.
  • Curso de portugués para empresas en instituto con dedicación exclusiva al portugués.
  • Dichos trabajos podrán estar escritos en portugués, español o inglés.
  • El roble alemán aporta notas especiadas mientras que el portugués nos dará notas a chocolate.
  • Sereno, nuevo central portugués del Real Valladolid, prometió esta mañana que su esfuerzo será máximo.
  • También hay que destacar la participación del internacional portugués Dionisio Ventura, cuarto clasificado.
  • Con texto en portugués y en inglés.
  • Esta situación se repite entre los argentinos que toman clases de portugués.
  • Y la llegada del portugués cada día se hace más inminente.
  • El técnico portugués José Mourinho podría utilizar también al portero Adán.
  • El portugués tenía un objetivo individual que complementaba al colectivo.
  • El central portugués no volverá a jugar esta temporada.
  • Es un libro que también está escrito en portugués y en italiano.
  • Mi nombre es Ariana, soy profesora de portugués brasilero.
  • Eso fue, en esencia lo que dijo el portugués.
  • El portugués tiene 38 años y hace 19 que es periodista.
  • Contó también que progresivamente se incorpora la enseñanza del portugués en las aulas.
  • Doy clases de portugués particulares y en grupo hacen 8 años.
  • Probablemente sólo un portugués podría haber escrito este libro.
  • Con la llegada del portugués se cerraría el cupo.
  • El arquero del visitante pidió por una mano del portugués en el momento que estaba en el pasto.
  • Serán considerados idiomas oficiales el español y el portugués.
  • Dos goles del portugués ponen al Madrid en Octavos de la Champions.
  • Las declaraciones del portugués hicieron eco en los medios catalanes.
  • Q lástima y sobre todo el segundo gol de los portugueses.
  • LIS se encuentra también disponible en portugués e inglés.
  • Poemas suyos han sido traducidos al portugués y al catalán.
  • En junio de 2012, el central portugués del Real Madrid Pepe acaba contrato con el club blanco.
  • Si fuera posible, seguido de su traducción al portugués e ingles.
  • Las clases de portugués básico se inician el 8 de marzo.
  • El dominio escrito y oral de portugués y español es esencial para desempeñar el cargo.
  • El portugués hace tiempo que llegó a su mejor nivel.
  • Anticipándose a todos, el portugués llegó antes al complejo deportivo de Valdebebas.
  • Pasará a estar en manos de los portugueses en un principio para acabar finalmente en manos de los ingleses.
  • Al técnico portugués le gusta tener esas cosas claras, y que las tengan sus jugadores.
  • Tiene influjos del leonés, del andaluz y del portugués.
  • Claro que el portugués ha estado casi dos meses fuera de las canchas por lesión.
  • El portugués, que llegó el jueves a España, salió de titular.
  • La lengua utilizada en el site es el español y el portugués.
  • Versiones en portugués y español con apéndice en inglés.
  • El portugués del Real Madrid dice no estar inquieto debido a los duelos ante los azulgranas y que marcará el devenir de su escuadra.
  • El portugués quiere a su paisano a toda costa.
  • Existen varios dialectos dentro del portugués brasileño y el europeo.
  • Estos solo son algunos de los cursos de portugués, que ofrecemos.
  • Yo miraba hacia el sur - dijo el tercer portugués.
  • Durante años se ha vanagloriado al técnico portugués José Mourinho.
  • Prácticamente inexistentes eran los textos en portugués relacionados con la temática vitivinicultura producidos en el propio Brasil.
  • Malas noticias para los portugueses, que no se inquietan.
  • Bruno Bimbi es periodista, traductor y profesor de portugués.
  • Manejo el idioma inglés y un poco de portugués brasileño.
  • Tampoco entendió mucho el mensaje ya que estaba escrito en portugués.
  • Y después viene la llegada de los portugueses y de los españoles.
  • Además de estar todas las expresiones traducidas al portugués e inglés.
  • Para leer la versión en portugués de este documento pulse aquí.
  • Asesoramiento a institutos, escuelas o universidades para implementar cursos de portugués.
  • La noche era oscura - dijo el segundo portugués.
  • En la radio sólo te pasan en portugués, para vender tenés que cantar en portugués.
  • No entendía bien por qué los nombres de los temas estaban en inglés y él cantaba en portugués.
  • Este último es actualmente el más usado en el portugués brasileño.
  • El próximo paso es lanzar una versión en portugués.
  • El verdadero valor de los goles del portugués se ubica en su variedad.