In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1.1wellpues mira, yo si fuera tú me negaba — well look, if I were you I'd refuse
1.2(expresando duda, vacilación)well¿tú qué harías? — pues … no sé — what would you do? — well … I don't really know
1.3(en exclamaciones)wellse lo dijo a todos — ¡pues yo no sabía nada! — she told everyone — well, I didn't know anything about it!
- ¡pues haberlo dicho antes! — well, you could have said so earlier!
- ¿a ti te interesaría? — ¡pues claro! — would you be interested? — yes, of course! / why, yes!
1.4(indicando consecuencia)thenno me gusta — pues no lo comas / no lo comas, pues — I don't like it — well, don't eat it then / then don't eat it
- pues si te gusta tanto, cómpralo — if you like it that much, then buy it / well, if you like it so much, buy it
2formal(porque)asno pudo asistir pues tenía un compromiso anterior — he was unable to attend as / since he had a prior engagement formal
1esta es, pues, la conclusión a la que se llegó — this, then, is the conclusion that was reached
- llegamos, pues, felizmente a nuestro destino — and so we arrived safely at our destination
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.