Translation of rato in English:

rato

while, n.

masculine noun

  • 1

    (tiempo breve)
    while
    hace un rato que se fue he left a while ago
    • ya hace rato que volvieron they've been back a while / some time now
    • ¿puedes salir un rato? can you come out for a while?
    • espera un ratito que ya acabo hang on a second, I've nearly finished
    • llevo un buen rato esperando I've been waiting for quite some time / for quite a while
    • en mis ratos libres / de ocio in my spare time
    • pasé un mal rato it was terrible
    • dentro de un ratito te llamo, que ahora estoy ocupado I'll call you in a little while, I'm busy right now
  • 2

    a cada rato
    • me interrumpe a cada rato he keeps interrupting me every five minutes / the whole time
    • al (poco) rato
    • llegó al poco rato de irte tú he arrived shortly / just after you left
    • al rato se me quitó el dolor shortly afterward(s) / a short time later the pain went
    • solo al rato me di cuenta de la gravedad del asunto I only realized how serious the situation was a little while later
    • ¿quieres bailar? — al rato do you want to dance? — later / in a while
    • a ratos from time to time
    • a ratos perdidos now and then
    • de a rato / de a ratos from time to time
    • más rato later
    • voy a guardar este pedazo para más rato I'm going to save this piece for later
    • para rato
    • no me esperes, tengo para rato don't wait for me, I'll be a while / I'll be some time / I'll be quite a long time
    • todavía hay para rato there's still a long way to go ( / a lot to do etc. )
    • si está hablando con Juan tenemos para rato if she's talking to Juan, we'll be here all day/all night
    • pasar el rato to while away / pass the time
    • me puse a leer una revista para pasar el rato I started reading a magazine to while away / pass the time
    • un rato largo
    • sabe un rato largo de música she sure knows a lot / she knows a hell of a lot about music
    • ¡esto pesa un rato largo! this weighs a ton!