We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time.ContinueFind out more
me corté pero no me salió sangre or no me hice sangre—I cut myself but it didn't bleed
le pegó hasta hacerle sangre—he hit her until she bled
la sangre le salía a borbotones—(the) blood was pouring / gushing from him
te sale sangre de / por la nariz—your nose is bleeding
con los ojos inyectados en sangre—with bloodshot eyes
la sangre de Cristo—the blood of Christ
no hubo derramamiento de sangre—there was no bloodshed
corrió mucha sangre—there was a lot of bloodshed
animales de sangre fría/caliente—cold-blooded/warm-blooded animals
andar con/tener (la) sangre en el ojo—to bear a grudge
a sangre y fuego—with great violence
chuparle la sangre a algn—(hacerle pasar malos ratos)to cause sb a lot of heartache
irse en sangre—to lose a lot of blood
lavar algo con sangre—to avenge sth with blood
me hierve/hirvió la sangre—it makes/made my blood boil
me/le bullía la sangre en las venas—I/he was bursting with youthful vigor
no llegar la sangre al río
se gritaron mucho, pero no llegó la sangre al río—there was a lot of shouting, but it didn't go beyond that
tener sangre en las venas—to have initiative
no tener sangre en las venas—to be unemotional
pedir sangre—to bay for blood
sangre, sudor y lágrimas—blood, sweat and tears
le costó sangre, sudor y lágrimas, pero al final lo consiguió—he sweated blood but he succeeded in the end / he succeeded in the end but only after much blood, sweat and tears
se me/le fue la sangre a los pies—my/his blood ran cold
se me/le heló la sangre (en las venas)—my/his blood ran cold
se me/le sube la sangre a la cabeza—it gets my/his blood up / it makes me/him see red
sudar sangre—to sweat blood
tener la sangre ligera / (Mexico) ser de sangre ligera / (Chile) ser liviano de sangre—to be easygoing
tener la sangre pesada / (Mexico) ser de sangre pesada / (Chile) ser pesado de sangre—to be a nasty character / a nasty piece of work
tener (la) sangre de horchata / (Mexico) atole—to be cool / coolheaded
2
(linaje)
blood
era de sangre noble—he was of noble blood / birth
tiene sangre de reyes—she has royal blood
es de sangre mestiza—he is of mixed race
no desprecies a los de tu misma sangre—don't despise your own kind / your own
no son de la misma sangre—they are not from the same family
la sangre tira—blood is thicker than water
tiene / lleva sangre torera en las venas—bullfighting is in his blood
llevar / (Mexico) traer algo en la sangre—to have sth in one's blood