Translation of subir in English:

subir

to go up, v.

intransitive verb

  • 1

    • 1.1

      (alejándose) to go up
      (acercándose) to come up
      hay que subir a pie you have to walk up
      • ahora subo I'll be right up
      • voy a subir al caserío I'm going up to the farmhouse
      • los autobuses que suben al pueblo the buses that go up to the village
      • el camino sube hasta la cima the path goes up to / leads to the top of the hill

    • 1.2

      (a un coche) to get in
      (a un autobús, etc) to get on
      subir a algo to mount sth formal
      • subir a bordo to go/get on board

    • 1.3(de categoría)

      to go up
      ha subido en el escalafón he has been promoted
      • han subido a primera división they've been promoted to / they've gone up to the first division
      • ha subido mucho en mi estima she has risen greatly in my estimation

    • 1.4Argentina informal

      to take up office
      to take up one's post

    • 1.5(en tenis)

      subir a la red to go up to / go into the net

  • 2

    • 2.1

      (marea) to come in
      (río/aguas) to rise
      las aguas no subieron de nivel the water level did not rise

    • 2.2

      (fiebre/tensión) to go up
      (tensión/fiebre) to rise
      han subido las temperaturas temperatures have risen

    • 2.3Medicine

      (leche) to come in
      (leche) to be produced

  • 3

    (cotización/precio/valor) to rise
    (cotización/precio/valor) to go up
    la leche subió a 60 céntimos milk went up to sixty cents
    • el desempleo subió en 94.500 personas en el primer trimestre unemployment rose by 94,500 in the first quarter
    • ha subido el dólar con respecto al euro the dollar has risen against the euro
  • 4

    Computing
    to upload

transitive verb

  • 1

    (montaña) to climb
    (cuesta) to go up
    (cuesta) to climb
    subió corriendo la escalera she ran upstairs
    • tiene problemas para subir la escalera he has trouble getting up / climbing the stairs
    • subió los escalones de dos en dos he went up the stairs two at a time
  • 2

    (objeto/niño)
    (acercándose) to bring up
    (alejándose) to take up
    voy a subir la compra I'm just going to take the shopping upstairs
    • tengo que subir unas cajas al desván I have to put some boxes up in the attic
    • ¿puedes subir las maletas? could you take the cases up?
    • sube al niño al caballo lift the child onto the horse
    • ese cuadro está muy bajo, ¿puedes subirlo un poco? that picture is very low, can you put it up a little higher?
    • traía el cuello del abrigo subido he had his coat collar turned up
  • 3

    (persiana/telón) to raise
    ¿me subes la cremallera? will you fasten my zipper? US
    • subió la ventanilla she wound the window up / closed / raised the window
    • ven que te suba los pantalones come here and let me pull your pants up for you
  • 4

    (dobladillo) to take up
    (falda) to take up
    (falda) to turn up
  • 5

    (precios/salarios) to raise
    (salarios/precios) to put up
    ¿cuánto te han subido este año? how much did your salary go up this year?
  • 6

    (volumen/radio) to turn up
    sube el volumen turn the volume up
    • sube el tono que no te oigo speak up, I can't hear you
    • sube un poco la calefacción turn the heating / heat up a little

pronominal verb

  • 1

    (a un coche, autobús, etc)
  • 2

    (trepar)
    to climb
    se subió al muro she climbed (up) onto the wall
    • les encanta subirse a los árboles they love to climb trees
    • estaban subidos a un árbol they were up a tree
    • el niño se le subió encima the child climbed on top of him
  • 3

    (a la cabeza, cara)
    el vino enseguida se me subió a la cabeza the wine went straight to my head
    • el éxito se le ha subido a la cabeza success has gone to his head
    • noté que se me subían los colores (a la cara) I realized that I was going red / blushing
  • 4subirse

    (pantalones/calcetines) to pull up