In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(impresión momentánea)fright¡qué susto me has dado / (informal) pegado! — you gave me a real fright!
- me llevé un susto de padre y señor mío — I got the fright of my life
- el accidente no pasó del susto — the accident shook us up a bit but that was all
- más feo que un susto a medianoche — as ugly as sin
2(miedo)fearestá con un susto que se muere — she's frightened / scared to death
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.