There are 3 main translations of tal in Spanish

: tal1tal2tal3

tal1

adjective

  • 1

    (dicho)
    no existía tal tesoro, todo era fruto de su imaginación there was no such treasure, he had made it all up
    • yo nunca he dicho tal cosa I have never said anything of the kind / anything of the sort
    • nunca recibí tales instrucciones I never received any such instructions
  • 2

    (seguido de consecuencia)
    su desesperación era tal or era tal su desesperación que llegó a pensar en el suicidio his despair was such / such was his despair that he even contemplated suicide
    • se llevó tal disgusto / se llevó un disgusto tal que estuvo llorando toda la tarde she was so upset (that) she spent the whole afternoon crying
    • había tal cantidad de gente que no pudimos entrar there were such a lot of / so many people that we couldn't get in
  • 3

    (con valor indeterminado)
    (before noun) such-and-such
    siempre está pidiendo dinero para tal cosa y tal otra he's always asking for money for one thing or another
    • ha llamado un tal Méndez a Mr Méndez phoned

There are 3 main translations of tal in Spanish

: tal1tal2tal3

tal2

pronoun

  • 1

    si quieres que te traten como a un adulto, compórtate como tal if you want to be treated like an adult, behave like one
    • es usted el secretario y como tal tiene ciertas responsabilidades you are the secretary and as such you have certain responsibilities
    • que si tal y que si cual and so on and so forth
    • estaban pintando, poniendo tablas nuevas y tal they were painting, putting in new boards and so on / and that sort of thing
    • me dijo que si eras un tal y un cual … he said all kinds of terrible things about you
    • son tal para cual he's just as bad as she is / they're as bad as each other / they're two of a kind

There are 3 main translations of tal in Spanish

: tal1tal2tal3

tal3

adverb

  • 1informal

    (en preguntas)
    hola ¿qué tal? hello, how are you?
    • ¿qué tal estuvo la fiesta? how was the party?
    • ¿qué tal es Marisa? what's Marisa like?
  • 2

    con tal de + inf
    • hace cualquier cosa con tal de llamar la atención he'll do anything to get attention
    • con tal de no tener que volver mañana as long as I don't have to come back tomorrow
    • con tal (de) que + subj
    • con tal (de) que no se entere nadie, pagará lo que le pidamos he'll pay whatever we ask to stop anybody finding out
    • quédatelo por ahora, con tal (de) que me lo devuelvas antes del viernes keep it for now, as long as / provided you give it back (to me) before Friday
    • dale otro, cualquier cosa con tal (de) que se calle give her another one, anything to keep her quiet
    • tal (y) como
    • tal (y) como están las cosas the way things are
    • déjalo tal (y) como lo encontraste leave it just the way you found it / just as you found it
    • hazlo tal (y) como te indicó do it exactly as she told you / just as she told you
    • tal cual
    • me lo dijo así, tal cual she said just that, word for word
    • no cambié nada, lo dejé todo tal cual I didn't change anything, I left everything exactly as it was / just as it was
    • el postre le quedó igualito al de la foto, tal cual the dessert came out exactly as it looked in the photo
    • tal vez (a lo mejor, quizás) maybe
    • ¿vas a ir? — tal vez are you going to go? — maybe / I'll see
    • tal vez no se enteró / no se haya enterado maybe / perhaps / it's possible she hasn't heard
    • se me ocurrió que tal vez estuviera / estaría allí esperándome it occurred to me that he might be there waiting for me