Translation of tiempo in English:

tiempo

time, n.

masculine noun

  • 1

    (como algo que transcurre)
    time
    ya ha pasado mucho tiempo desde aquello that all happened a long time ago / a lot of water has flowed under the bridge since then
    • el tiempo va pasando y las cosas no mejoran time passes / goes by and things don't get any better
    • ¡cómo pasa / corre el tiempo! doesn't time go quickly!
    • ya te acostumbrarás con el tiempo you'll get used to it in time
    • el tiempo dirá time will tell
    • el tiempo apremia time is of the essence
    • ¡el tiempo vuela! how time flies!
    • a ver si dejas de perder el tiempo why don't you stop wasting time?
    • ¡qué manera de perder el tiempo! what a waste of time!
    • no pierdas tiempo con eso don't waste time with / on that
    • ¡deprisa, no hay tiempo que perder! quick, there's no time to lose!
    • sin perder tiempo without wasting a moment
    • hay que recuperar el tiempo perdido we must make up for lost time
    • todas las advertencias fueron tiempo perdido all our warnings were a waste of time
    • es una pérdida de tiempo it's a waste of time
    • para ganar tiempo, ve metiendo las cartas en los sobres to save time, start putting the letters into the envelopes
    • les contó una historia para ganar tiempo she played for time by telling them a story
    • creo que si vamos por aquí ganamos tiempo I think we'll save time if we go this way
  • 2

    • 2.1(duración, porción de tiempo)

      time
      luego de todo este tiempo after all this time
      • ¿cuánto tiempo hace que no lo ves? how long is it since you last saw him?
      • ¿cuánto tiempo hace que vives aquí? how long have you lived / been living here?
      • de esto que te cuento ya hace mucho tiempo all this happened a long time ago now
      • ¡cuánto tiempo sin verte! long time, no see
      • hace demasiado tiempo, no creo que se acuerde it was too long ago, I don't think she'll remember
      • hace mucho tiempo que no sé nada de ellos I haven't heard from them for ages
      • todavía falta / queda mucho tiempo para su boda it's still a long time till their wedding
      • todo este tiempo me ha estado mintiendo he's been lying to me all this time
      • se ha pasado todo el tiempo hablando she's done nothing but talk the whole time
      • pasaba la mayor parte del tiempo leyendo he spent most of the time reading
      • tómate el tiempo que te haga falta take as long as you need
      • dentro de muy poco tiempo very soon / very shortly
      • ¿cada cuánto tiempo conviene hacerse un chequeo? how often should one have a check-up?
      • cada cierto tiempo every so often
      • de tiempo en tiempo from time to time
      • ¿cuánto tiempo van a pasar en Los Ángeles? how much time / how long are you going to spend in Los Angeles?
      • me llevó mucho tiempo preparar la tarta it took me ages to make the cake
      • no pude quedarme (por) más tiempo I couldn't stay any longer
      • ¿por qué tardaste tanto tiempo en contestarme? why did you take such a long time / so long to answer me?
      • ya hace algún / un tiempo que no se le ve por aquí he hasn't been around here for some time / for quite a time / for quite a while now
      • queremos quedarnos (por) un tiempo we want to stay for a while / for a time
      • un / algún tiempo atrás some time ago / back
      • una costumbre que viene de mucho tiempo atrás a custom that dates back a long way
      • poco tiempo después / al poco tiempo se volvieron a encontrar a short time later they met again / they met again not long afterward(s)
      • de un tiempo a esta parte se ha vuelto muy agresivo he's been very aggressive of late
      • trabajar a tiempo completo/parcial to work full time/part time

    • 2.2(mucho tiempo)

      hacía tiempo que no lo veíamos we hadn't seen him for a long time / for quite a while
      • ya hace tiempo que se marchó she left quite some time ago / quite a while ago
      • ¡mira que yo lo venía diciendo desde hacía tiempo! haven't I been saying so for a long time?

    • 2.3(período disponible, tiempo suficiente)

      no he tenido tiempo de terminarlo I haven't had time to finish it
      • hay tiempo de sobra para eso there's plenty of time for that
      • no tenemos mucho tiempo we don't have much time
      • tengo todo el tiempo del mundo I've got all the time in the world
      • no sé de dónde voy a sacar el tiempo I don't know where I'm going to find the time
      • no tengo tiempo ni para respirar I hardly have time to breathe
      • no he tenido tiempo material para hacerlo I haven't had a moment to do it / I just haven't had the time to do it
      • me va a faltar tiempo para terminarlo I'm not going to have enough time to finish it
      • no me ha dado tiempo a / de acabarlo I haven't had time to finish it
      • no da tiempo de hacerlo todo there isn't (enough) time to do it all
      • dame un poco de tiempo give me a bit of / a little time
      • no me dieron suficiente tiempo they didn't give me enough time

    • 2.4Sport
      (marca)

      time
      ¿qué tiempo hizo Espinosa? what was Espinosa's time?
      • lo hizo en un tiempo récord she did it in record time

    • 2.5(de un bebé)

      ¿cuánto tiempo tiene? how old is he?

  • 3

    a tiempo in time
    • no vamos a llegar a tiempo we won't get there in time
    • llegas justo a tiempo de echarnos una mano you're just in time to give us a hand
    • todavía estamos a tiempo de coger el tren si vamos en taxi we can still catch / we still have time to catch the train if we take a taxi
    • piénsatelo, todavía estás a tiempo think about it, there's still time
    • con tiempo in good time
    • le gusta llegar con tiempo she likes to arrive with time to spare / in good time
    • avísame con tiempo let me know in advance / in good time
    • si llegan con tiempo pueden ver la galería antes if you arrive early, you can have a look at the gallery beforehand
    • al mismo tiempo / a un tiempo at the same time
    • no hablen todos al mismo tiempo don't all talk at once / at the same time
    • llegaron al mismo tiempo they arrived at the same time
    • al tiempo que … at the same time as / that …
    • con el tiempo y una caña … everything in good time
    • dar(le) tiempo al tiempo to be patient
    • seguro que va a mejorar, tú dale tiempo al tiempo I'm sure she's going to get better, you just have to be patient / to give it time
    • no debemos precipitarnos, hay que dar tiempo al tiempo let's not rush into this, we must be patient
    • hacer a tiempo
    • no hice a tiempo a ir al banco I didn't have enough time to go to the bank
    • hacerse tiempo to make time
    • hacer tiempo (mientras se espera algo) to while away the time
    • matar el tiempo to kill time
    • robarle tiempo al sueño to burn the candle at both ends
    • y si no ¡al tiempo! mark my words!
    • el tiempo es oro time is money
    • el tiempo todo lo cura time is a great healer
    • todo tiempo pasado fue mejor the past always looks better
  • 4

    • 4.1(época)

      en mi(s) tiempo(s) esas cosas no pasaban things like that didn't use to happen in my day / my time
      • eran otros tiempos things were different then
      • ¡qué tiempos aquellos! those were the days!
      • esa música es del tiempo de mi abuela that music is from my grandmother's time
      • en aquellos tiempos un helado costaba una peseta at that time / back then / in those days an ice cream used to cost one peseta
      • los problemas de nuestro tiempo the problems of our time / age
      • en los tiempos que corren these days
      • desde tiempos inmemoriales from / since time immemorial
      • aquellos eran tiempos difíciles those were difficult times
      • en tiempos de paz in times of peace
      • estamos viviendo tiempos de crisis we are living in extremely difficult times
      • se ha adelantado a su tiempo he is ahead of his time
      • hubo un tiempo en que yo pensaba igual there was a time when I thought the same
      • ese peinado es del tiempo de Maricastaña that hairstyle looks as if it came out of the ark

    • 4.2(temporada)

      season
      todavía no ha llegado el tiempo de las naranjas oranges aren't in season yet
      • fruta del tiempo seasonal fruit

    • 4.3(momento propio, oportuno)

      eso lo trataremos a su (debido) tiempo we'll deal with / discuss that in due course
      • cada cosa a su tiempo everything in (its own) good time
      • lo sacó del fuego antes de tiempo she took it off the heat before it was ready
      • nació antes de tiempo he was born prematurely

  • 5

    • 5.1(en un partido)

      primer/segundo tiempo first/second half

    • 5.2

      un motor de dos/cuatro tiempos a two-stroke/four-stroke engine

    • 5.3(de una sinfonía)

      movement

  • 6

    (compás)
    tempo
    time
  • 7

    Linguistics
    tense
    tiempo simple/compuesto simple/compound tense
  • 8

    Meteorology
    weather
    hace buen tiempo the weather's good / fine
    • el mal tiempo reinante the prevailing / current bad weather
    • nos hizo un tiempo estupendo/asqueroso we had wonderful/terrible weather
    • el pronóstico del tiempo the weather forecast
    • ¿qué tal el tiempo por ahí? what's the weather like over there?
    • del / (Mexico) al tiempo at room temperature
    • un vaso de leche del tiempo a glass of milk at room temperature
    • a mal tiempo, buena cara I/you/we may as well look on the bright side