In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
(en juegos de mesa)throwsi caes ahí, en la siguiente tirada no juegas — if you land there, you miss your next throw / you miss a go
- tiró todos los bolos a la primera tirada — she knocked all the pins down with her first ball
- de / en una tirada
- me leí el libro de / en una tirada — I read the whole book in one go / at a sitting
- hicimos el viaje de / en una tirada — we did the journey in one go / without stopping
2Printingprint runun periódico con una tirada de 300.000 ejemplares diarios — a newspaper with a daily circulation of 300,000 copies
3informal(distancia larga)de aquí a Medina hay una buena tirada — it's a fair stretch from here to Medina informal
- todavía falta una tirada para llegar — we still have quite a distance / way to go
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.