Translation of tomar in English:

tomar

to take, v.

transitive verb

  • 1

    (asir, agarrar)
    to take
    toma lo que te debo here's / this is what I owe you
    • toma la mía, yo no la necesito have / take mine, I don't need it
    • ¿lo puedo tomar prestado un momento? can I borrow it for a minute?
    • la tomé de la mano para cruzar la calle I took her by the hand / I held her hand to cross the street
    • le tomó la mano y la miró a los ojos he took her hand and looked into her eyes
    • tomó la pluma para escribirle he picked up the/his pen to write to her
    • tomar las armas to take up arms
    • tomar algo de algo to take sth from sth
    • tomó un libro de la estantería he took a book from the shelf
    • los datos están tomados de las estadísticas oficiales the information is taken from official statistics
  • 2

    • 2.1Military

      (ciudad/pueblo) to take
      (pueblo/ciudad) to capture
      (edificio) to seize
      (edificio) to take

    • 2.2

      (universidad/fábrica) to occupy

  • 3

    (hacerse cargo de)
    tomó el asunto en sus manos she took charge of the matter
    • tomó la responsabilidad del negocio he took over the running of the business
    • tomó a su cuidado a las tres niñas she took the three girls into her care
  • 4

    • 4.1(beber)

      to drink
      no tomes esa agua don't drink that water
      • tomó un sorbito she took a sip
      • el niño toma (el) pecho the baby's being breast-fed

    • 4.2(servirse, consumir)

      to have
      ¿vamos a tomar algo? shall we go for a drink?
      • ven a tomar una copa/un helado come and have a drink/an ice cream
      • no quiere tomar la sopa she doesn't want (to eat) her soup
      • nos invitó a tomar el té/el aperitivo he invited us for tea/an aperitif
      • ¿qué tomas? what'll you have?
      • ¿qué vas a tomar de postre? what are you going to have for dessert?
      • no debe tomar grasas he's not allowed to eat fat

    • 4.3

      (medicamento/vitaminas) to take

  • 5

    • 5.1

      (ascensor/tren/taxi) to take
      ¿por qué no tomas el tren? why don't you go by train?
      • voy a ver si puedo tomar el tren de las cinco I'm going to try and catch the five o'clock train

    • 5.2

      (calle/atajo) to take
      tome la primera a la derecha take the first (turning) on the right
      • tomó la curva a toda velocidad he took the curve at full speed
      • tomar tierra to land

  • 6

    • 6.1(medir, registrar)

      to take
      tomarle la temperatura/la tensión a algn to take sb's temperature/blood pressure
      • le tomé las medidas I took her measurements

    • 6.2

      (apuntes/notas) to take
      tomó nota del número he took / noted down the number
      • ¿quién tomó el recado? who took the message?
      • tomarle declaraciones a algn to take a statement from sb
      • me tomaron los datos they took (down) my details
      • la maestra me tomó la lección the teacher made me recite the lesson

    • 6.3

      (foto) to take
      le tomé varias fotos I took several photographs of her
      • tomaron una película de la boda they filmed/videoed the wedding

  • 7

    • 7.1

      tomar a algn por esposo/esposa to take sb as / to be one's husband/wife

    • 7.2Latin America (contratar)

      to take on
      lo tomaron a prueba they took him on for a trial period

    • 7.3

      (profesor/alumnos/clases) to take on

    • 7.4

      (colegio/niño) to take

  • 8

    (adoptar)
    (medidas/actitud) to take
    (actitud/medidas) to adopt
    (precauciones) to take
    ha tomado la determinación de no volver a verlo she has decided not to see him again
    • la decisión tomada por la directiva the decision taken by the board of directors
    • aún no han tomado una decisión they haven't reached a decision yet
    • tomó el nombre de su marido she took her husband's name
    • tomando este punto como referencia taking this as our reference point
  • 9

    (confundir)
    tomar algo/a algn por algo/algn
    • ¿por quién me has tomado? who / what do you take me for?
    • te van a tomar por tonto they'll take you for a fool
    • me tomó por mi hermana he mistook me for my sister
  • 10

    (reaccionar frente a)
    (comentario/noticia) to take
    lo tomó a broma he took it as a joke
    • tómalo como de quien viene take it with a pinch of salt
    • no lo tomes a mal don't take it the wrong way
  • 11

    (adquirir)
    • 11.1

      (forma) to take
      (aspecto) to take on
      el pollo está empezando a tomar color the chicken's beginning to brown / to go brown
      • no me gusta nada el cariz que están tomando las cosas I don't like the way things are going / developing

    • 11.2

      (velocidad) to gain
      (velocidad) to get up
      (velocidad) to gather
      (altura) to gain
      echó una carrera para tomar impulso he took a running start to get some momentum
      • se detuvo un momento para tomar aliento he stopped for a moment to get / catch his breath

    • 11.3

      (costumbre) to get into

    • 11.4

      tomar conciencia
      • hay que hacerle tomar conciencia de la gravedad del problema he must be made to realize / be made aware of the seriousness of the problem

  • 12

    (cariño/asco)
    (cobrar)
    tomarle algo a algo/algn
    • le he tomado cariño a esta casa I've become quite attached to this house
    • ahora que le estoy tomando el gusto, me tengo que ir just when I was getting to like it, I have to go
    • les ha tomado asco a los mejillones he's taken a dislike to mussels
    • tomarla con algn/algo to take against sb/sth
    • la han tomado conmigo they have / they've got it in for me
    • la tiene tomada con la pobre chica he's got / he has it in for the poor girl
  • 13

    • 13.1(exponerse a)

      tomar el aire or tomar el fresco / (Southern Cone) tomar aire to get some (fresh) air
      • tomar el sol / (Southern Cone, Mexico) tomar sol to sunbathe
      • vas a tomar frío you'll get / catch cold

    • 13.2

      (ducha/baño) to take
      (ducha/baño) to have

  • 14

    (recibir)
    (clases) to take
    (curso) to take
    (curso) to do British
    estoy tomando clases de ruso I'm taking / having Russian classes
    • tomé cinco lecciones con él I had five lessons with him
  • 15

    (tiempo) to take
    le tomó tres años escribir la tesis it took him three years to write his thesis
    • un jardín tan grande toma demasiado tiempo a garden this/that big takes up too much time
  • 16

    (en costura)
    to take in

intransitive verb

  • 1

    (asir)
    toma, léelo tú misma here, read it yourself
    • toma y vete a comprar unos caramelos here you are, go and buy some candy
    • toma, aquí tienes tu tijera here are your scissors
    • tome, yo no lo necesito take it, I don't need it
    • ¡toma!
    • ¡toma! ese sí que es un tío guapo hey! now that's what I call handsome!
    • ¿no querías pelea? pues ¡toma! you wanted a fight? well, now you're going to get one!
    • tomá de acá
    • ¿que le preste la bici? ¡tomá de acá! lend him my bike? no way! / like hell I will!
    • ¡toma ya!
    • ¡toma ya! ¡qué estupideces dices, tío! jeez! you really do come out with some stupid remarks!
    • ¡toma ya! lo ha vuelto a tirar for heaven's sake, he's knocked it over again!
  • 2Latin America

    (beber alcohol)
    to drink
  • 3Latin America

    (ir)
    to go
    tomar a la derecha to turn / go right
  • 4

    (injerto) to take

pronominal verb

  • 1

    • 1.1

      (vacaciones) to take
      se tomó el día libre he took the day off

    • 1.2

      (tiempo) to take
      tómate todo el tiempo que quieras take as long as you like

  • 2

    (trabajo/molestia)
    ni siquiera se tomó la molestia de avisarnos he didn't even bother to tell us
    • se tomó el trabajo de buscar en los archivos he went to the trouble of looking through the files
    • me tomé la libertad de usar el teléfono I took the liberty of using your phone
    • ya me tomaré la revancha I'll get even / I'll get my own back one of these days
  • 3

    (enfático)
    • 3.1

      (vino/café) to drink
      se toma todo lo que gana he spends everything he earns on drink

    • 3.2

      (vitaminas/medicamento) to take

    • 3.3

      (desayuno/merienda) to eat
      (merienda/desayuno) to have
      (yogur/helado) to have
      tómate toda la sopa eat up all your soup
      • se tomó un filete he had a steak

  • 4

    (autobús/tren/taxi) to take
    tomárselas to go
    • yo me las tomo I'm off!
  • 5

    • 5.1Medicine

      to take
      se tomó la temperatura she took her temperature

    • 5.2(causativo)

      tomarse la presión / la tensión to have one's blood pressure taken

  • 6Latin America

    (causativo)
    (foto) to have … taken
    me tomé unas fotos para el pasaporte I had some photos taken for my passport
  • 7

    (reaccionar frente a, enfático)
    (noticia/comentario) to take
    se lo tomó a broma / chiste / risa she took it as a joke
    • se tomó muy a mal que no la llamaras she was very put out that you didn't phone her
  • 8Chile

    (fábrica/universidad) to occupy
  • Es un jugador con el que tendremos que tomar más recaudos.
  • Creen que el test les permitirá tomar decisiones sobre su futuro.
  • Haz que el gobierno tome la frente con sus ejemplo.
  • Esto último tomando en cuenta que tenemos los mismos deberes.
  • Cuando empiecen a tomar color, añadir las gulas y la guindilla de cayena.
  • Fue sólo, más tarde y gradualmente cuando empezaron a tomar significado.
  • Cuando las personas toman conciencia de lo que ocurre puede tomar decisiones.
  • Se pueden tomar ciertas precauciones para reducir este riesgo.
  • La noticia de ayer tomó por sorpresa a propios y extraños.
  • Toma en cuenta los efectos contaminantes de cada sistema.
  • No toma parte de controversias ideológicas, ni apoya combate alguno contra ninguna causa.
  • Porque uno no puede tomar por sorpresa a los amigos.
  • Esto pondrá nerviosa a la competencia y se verán obligados a tomar decisiones.
  • Esta vez toman la palabra los destacados de la jornada.
  • Ante esta situación, las distintas autoridades tomaron cartas en el asunto.
  • Por que la capacidad de tomar decisiones las da el conocimiento.
  • Los equipos directivos deben tomar conciencia del impacto pedagógico y asumir su difusión y apoyo.
  • De este accidente tomó conocimiento un elemento de la Policía Federal división Caminos.
  • El ministro señaló que su antecesor ya tomó una decisión al respecto.
  • Esta presidencia toma nota de su inquietud y su propuesta.
  • Tomar conciencia de su importancia y prepararse bien para cumplirla.
  • A los cuatro años Bancroft ya comenzó a tomar clases de interpretación y de baile.
  • Realmente hay que tomar medidas drásticas para salir de él.
  • El sector Empleador toma conocimiento y responderá en el lapso de 30 días.
  • Lo que falló fue la seguridad y ya tomamos medidas.
  • Después me tomó de la mano y se fue lejos.
  • Y para la decisión que quiera tomar él.
  • Multiexport está comenzando a tomar las primeras decisiones para crecer.
  • Me encantaría que los jugadores tomaran parte en esta batalla de ingenio y los encontrasen.
  • En ella, todos nos veremos obligados a tomar partido.
  • En consecuencia, espero que el gobierno tome medidas concretas.
  • De cada estrato se tomaron tanto muestras de suelo no alteradas como muestras alteradas.
  • Si la gente tomara más miel habría menos alergias.
  • Alejandro la tomó de la mano y comenzó a caminar.
  • Pero alguna decisión deberán tomar para aliviar las preocupaciones del secretario Moreno.
  • Por ahí el año que viene empieza a tomar otra forma.
  • Luego tomará la palabra la Presidenta quien será la única oradora de este acto.
  • Y es que la felicidad muchas veces nos toma de sorpresa.
  • También permite tomar biopsias de áreas sospechosas de cáncer.
  • Aquí el gobierno tomó la decisión de no hacer nada, sostuvo Rodríguez.
  • No necesariamente, si el interlocutor o lector toma en consideración los respectivos contextos.
  • El valor económico de un diseño nunca fue tomado en cuenta.
  • Los ecologistas deberían tomar nota y predicar con el ejemplo.
  • Un día cualquiera, hasta medio millón de personas toma el tren.
  • A los 9 años entró al monasterio y luego tomó los primeros votos monásticos.
  • Tanto así que los integrantes del jurado dejaron de tomar nota.
  • Pero sus siguientes golpes dirigidos a mis hombros me tomaron por sorpresa.
  • Ella obviamente no se lo tomo muy bien pero seguimos adelante.
  • La autoridad competente tomará las medidas oportunas en tal sentido.
  • Estas señoritas tomaron parte en el concurso de mantones de Manila.
  • Su elasticidad le permite tomar la forma del mismo.
  • Con tu bendición de Padre todo puede tomar nuevamente el rumbo.
  • A ver si algunos iluminados se quitan la soberbia de encima y toman nota.
  • La gente no lo toma como algo muy importante.
  • Hay que tomar medidas específicas de formación o no llegarán a la Univerdidad.
  • Hay momentos y eventos que quizá desees tomar muy seriamente.
  • La ComisiParlamento Europeos parecen tomar conciencia de la necesidad de jugar reagrupamiento.
  • Ambos observan la luz, que empezaba a tomar forma humana.
  • Este término es despreciable y por lo tanto no se tomará en consideración.
  • Para tomar decisiones sabias necesitamos información sobre cada opción.
  • Si usted toma la foto y la vende le tiene que pagar más.
  • Empecé a estudiar Gastronomía y también tomé cursos de motivación.
  • Aprender informática por cuenta propia también toma una gran cantidad de tiempo.
  • Se tiende a olvidar que esa medida implica dejar de tomar calcio.
  • Cuando Beethoven avanza en su técnica pianística el piano toma un protagonismo más importante.
  • Una chance inmejorable para tomar más ventaja en el marcador.
  • Es imprescindible tomar conciencia de la situación para poder revertirla.
  • Hemos tomado varias medidas para hacer el Gobierno transparente, eficiente, sensible.
  • Tomar notas de precios y hablar con los responsables de lineales.
  • Tuvo que tomar más horas para bancarse el nuevo alquiler.
  • Las fotografías digitales permiten tomar mejores decisiones sobre determinadas cosas.
  • Prevención Se pueden tomar en consideración varias medidas preventivas.
  • Debe tomar esto como un apunte muy inicial.
  • Tomemos como ejemplo el servidor de una empresa.
  • Cuando el estudio comenzó, 119 personas tomaban estatinas.
  • Si el Gobierno lo quiere tomar como un gallito, allá ellos.
  • El modo de detección de rostros y de sonrisas permite tomar fotos magníficas!
  • Solía pronunciarlos en público y mucha gente lo tomaba por el autor.
  • Historias que se van al pecho si se toman muy en serio.
  • Luego tome el envoltorio entre sus manos para que reciba su energía personal.
  • Entonces, ¿cuándo nos juntamos para tomar un café?
  • La Comisión toma conocimiento de dicha nota.
  • El muy listo me había obligado a tomar la iniciativa.
  • Una vez que hayas finalizado de comer vuelve a tomar agua.
  • Posteriormente se comenzarán a tomar medidas en materia de fomento económico para Tacubaya.
  • Si tomamos el hecho de la eficacia sobre la naturaleza es probable que sí.
  • El rey había vuelto a tomar su forma verdadera.
  • Algunos ya tomamos nuestras trincheras y esperamos adhesiones internacionales.
  • Tomados por sorpresa, los países occidentales se mostraron contemporizadores.
  • La medida también tomó por sorpresa a los usuarios.
  • Y parece que les caí bien, porque me tomaron.