There are 2 main translations of ver in Spanish

: ver1ver2

ver1

masculine noun

  • 1

    (aspecto)
    aún está de buen ver he still looks good
    • no es de mal ver she's not bad-looking
  • 2

    (opinión)
    a mi/su ver in my/his view

There are 2 main translations of ver in Spanish

: ver1ver2

ver2

to see, v.

transitive verb

  • 1

    • 1.1(percibir con la vista)

      to see
      ¿ves el letrero allí enfrente? can / do you see that sign opposite?
      • lo vi con mis propios ojos I saw it with my own two eyes / with my (very) own eyes
      • ¿ves algo? can you see anything?
      • enciende la luz que no se ve nada switch on the light, I can't see a thing
      • tú ves visiones, allí no hay nada you're seeing things, there's nothing there
      • se te ve la combinación your slip is showing
      • me acuerdo perfectamente, es como si lo estuviera viendo I remember it perfectly, as if I were seeing it now
      • la vi bailar en Londres hace años I saw her dance in London years ago
      • la vi metérselo en el bolsillo I saw her put it into her pocket
      • los vieron salir por la puerta trasera they were seen leaving by the back door
      • lo vi hablando con ella I saw him talking to her
      • ahí donde lo/la ves
      • ahí donde la ves tiene un genio ... incredible though it may seem, she has a real temper ...
      • aquí donde me ves, tengo 90 años cumplidos believe it or not, I'm ninety years old
      • no ver ni tres en un burro / ni un burro a tres pasos / ni jota
      • sin gafas no veo ni jota I can't see a thing without my glasses
      • si te he visto no me acuerdo
      • en cuanto le pedí un favor, si te he visto no me acuerdo as soon as I asked a favor of him, he just didn't want to know
      • ver venir algo/a algn
      • el fracaso se veía venir it was obvious / you could see it was going to fail
      • te veía venir, ya sabía lo que me ibas a pedir I thought as much, I knew what you were going to ask me for
      • ya lo veo venir, seguro que quiere una semana libre I know what he's after, I bet he wants a week off
      • ¡y tú que lo veas!
      • ¡que cumplas muchos más! — ¡y tú que lo veas! many happy returns! — thank you very much
      • van a bajar los impuestos — ¡y tú que lo veas! they're going to cut taxes — do you think you'll live long enough to see it?

    • 1.2(mirar)

      to watch
      estaba viendo la televisión I was watching television
      • esa película ya la he visto I've seen that movie before
      • ¿te has hecho daño?, déjame ver have you hurt yourself? let me see
      • un espectáculo que hay que ver a show which you must see / which is not to be missed
      • no poder (ni) ver a algn
      • no puede ni verla / no la puede ver he can't stand the sight of her
      • no lo puedo ver ni pintado / ni en pintura I can't stand the sight of him

    • 1.3(imaginar)

      to see
      to imagine
      to picture
      yo no la veo viviendo en el campo I can't see / imagine / picture her living in the country
      • ya la veo tumbada en la arena sin hacer nada ... I can see / picture her now lying on the sand doing nothing ...

  • 2

    • 2.1(entender, notar)

      to see
      ¿no ves que la situación es grave? don't / can't you see how serious the situation is?
      • ¿ves qué amargo es? you see how bitter it is?
      • no quiere ver la realidad he won't face up to reality
      • solo ve sus problemas he's only interested in his own problems
      • se te ve en la cara I can tell by your face
      • se le ve que disfruta con su trabajo you can see / tell she enjoys her work
      • te veo preocupado ¿qué te pasa? you look worried, what's the matter?
      • la veo muy contenta she looks / seems very happy
      • es un poco complicado, ¿sabes? — ya se ve it's a bit complicated, you know — so I (can) see
      • ya veo/ya se ve que no tienes mucha práctica en esto I can see / it's obvious you haven't had much practice at this
      • hacerse ver (alardear) to show off

    • 2.2

      echar de ver to notice
      • pronto echó de ver que le faltaba dinero he soon realized / noticed that some of his money was missing
      • se echa de ver que está muy contento it's obvious he's very happy

  • 3

    • 3.1(constatar, comprobar)

      to see
      ve a ver quién es go and see who it is
      • ¡ya verás lo que es bueno si no me haces caso! you'll see what you get if you don't do as I say
      • habrá que ver si cumple su promesa it remains to be seen / we'll have to see whether he keeps his promise
      • verás como no viene he won't come, wait and see / you'll see
      • ya no funciona ¿lo ves? / ¿viste? te dije que no lo tocaras now, it's not working any more. You see? I told you not to touch it
      • ¡eso ya se verá! we'll see
      • ¡eso está por ver! we'll see about that!
      • ¡para que veas! ¡tú que decías que no iba a ser capaz! see? I did it! and you said I wouldn't be able to!
      • gané por tres sets a cero ¡para que veas! I won by three sets to love, so there!

    • 3.2(ser testigo de)

      to see
      vieron confirmadas sus sospechas they saw their suspicions confirmed
      • ¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!
      • ¡habráse visto semejante desfachatez! what a nerve!
      • ¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!
      • es tan bonita, si vieras ... she's so pretty, you should see her
      • ¡vieras / hubieras visto cómo se asustaron ...! you should have seen the fright they got!
      • tenías que haber visto lo furioso que se puso you should have seen how angry he got
      • ¡hombre! ¿tú por aquí? — ya ves, no tenía otra cosa que hacer hello, what are you doing here? — well, I didn't have anything else to do
      • pensaba tomarme el día libre pero ya ves, aquí me tienes I intended taking the day off but ... well, here I am
      • ¡hay que ver! ¡lo que son las cosas! well, well, well! / I don't know! would you believe it?
      • ¡hay que ver! hasta se llevaron el dinero de los niños would you believe it! they even took the children's money
      • ¡hay que ver lo que ha crecido! wow / gosh! hasn't he grown!
      • hay que ver qué bien se portaron they behaved really well
      • hay que ver lo grosera que es she's incredibly rude
      • que no veas
      • me echó una bronca que no veas you wouldn't believe the earful she gave me!
      • tenía una borrachera que no veas he was absolutely blind drunk
      • tienen una cocina que no veas they have an incredible kitchen
      • que no veo
      • tengo un hambre que no veo I'm so hungry I could eat a horse
      • tengo un sueño que no veo I'm so tired I can hardly keep my eyes open

  • 4

    a ver
    • (vamos) a ver ¿de qué se trata? OK / all right / well, now, what's the problem?
    • a ver, el fórceps, rápido give me the forceps, quickly
    • aquí está en el periódico — ¿a ver? it's here in the newspaper — let's see
    • ¿a ver qué tienes ahí? let me see / show me what you've got there
    • aprieta el botón a ver qué pasa press the button and let's see what happens
    • a ver si me entienden (explicando) let me make myself clear
    • a ver si arreglas esa lámpara when are you going to fix that light?
    • a ver si escribes pronto make sure you write soon
    • ¡cállate, a ver si alguien te oye! shut up, somebody might hear you
    • ¡a ver si ahora se cree que se lo robé yo! I hope he doesn't think that I stole it!
    • a ver cuándo vienes a visitarnos come and see us soon/one of these days
    • (al contestar el teléfono) ¡a ver! hello?
  • 5

    • 5.1(estudiar)

      esto mejor que lo veas tú you'd better look at this / see this / have a look at this
      • tengo que ver cómo lo arreglo I have to work out / see how I can fix it
      • aún no lo sé, ya veré qué hago I still don't know, I'll decide what to do later
      • véase el capítulo anterior see (the) previous chapter
      • no vimos ese tema en clase we didn't look at / study / do that topic in class

    • 5.2

      ¿la ha visto ya un médico? has she been seen by a doctor yet?
      • ¿por qué no te haces ver por un especialista? why don't you see a specialist?

    • 5.3Law

      (causa) to try
      (causa) to hear

  • 6

    • 6.1(juzgar, considerar)

      yo eso no lo veo bien I don't think that's right
      • cada uno ve las cosas a su manera everybody sees things differently
      • a mi modo / manera de ver the way I see it

    • 6.2(encontrar)

      to see
      no le veo salida a esta situación I can't see any way out of this situation
      • ¿tú le ves algún inconveniente? can you see any drawbacks to it?
      • no le veo la gracia I don't think it's funny
      • no le veo nada de malo I can't see anything wrong in it
      • no veo por qué no I don't see why not

  • 7

    (visitar, entrevistarse con)
    es mejor que vea a su propio médico it's better if you go to / see your own doctor
    • hace tiempo que no lo veo I haven't seen him for some time
    • ¡cuánto tiempo sin verte! long time, no see
    • aún no he ido a ver a la abuela I still haven't been to see / visit grandmother
    • ahora que vive lejos lo vemos menos we don't see so much of him now that he lives so far away
  • 8

    (en el póquer)
    las veo I'll see you
  • 9

    tener ... que ver
    • eso no tiene nada que ver con lo que estamos discutiendo that has nothing to do with what we are discussing
    • es muy joven — ¿y eso qué tiene que ver? he's very young — and what does that have to do with it?
    • no tengo nada que ver con esa compañía I have no connection with that company
    • ¿tuviste algo que ver en ese asunto? did you have anything to do with / any connection with that business?
    • ¿qué tiene que ver que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday?
    • ¿tendrán algo que ver con los Icasuriaga de Zamora? are they related in any way to the Icasuriagas from Zamora?

intransitive verb

  • 1

    (percibir con la vista)
    to see
    no veo bien de lejos/de cerca I'm nearsighted/farsighted
    • enciende la luz que no veo turn on the light, I can't see
  • 2

    (constatar)
    ¿hay cerveza? — no sé, voy a ver is there any beer? — I don't know, I'll have a look
    • ¿está Juan? — voy a ver is Juan in? — I'll go and see
    • verás, no quería engañarte pero ... look, I wasn't trying to deceive you, it's just that ...
    • pues verás, la cosa empezó cuando ... well you see, the whole thing began when ...
    • ver para creer seeing is believing
  • 3

    (estudiar, pensar)
    to see
    vamos a ver / veamos, ¿dónde le duele? let's see now, where does it hurt?
    • ¿vas a decir que sí? — ya veré, déjame pensarlo un poco are you going to accept? I'll see, let me think about it
    • estar/seguir en veremos
    • todavía está en veremos it isn't certain yet
    • seguimos en veremos we still don't know anything
  • 4

    a ver
  • 5

    ver de to try
    • vean de que no se dé cuenta try to make sure he doesn't notice
    • vamos a ver de hacerlo lo más rápido posible let's try to get it done / let's see if we can get it done as quickly as possible

pronominal verb

  • 1

    • Vea más detalles en El Diario Montañés.
    • Una dos tres cuatro veces te vi desnudo nomás.
    • Es muy importante en insistir en que la gente las vea.
    • Uno tiene que mirar a las emociones para ver los cambios culturales.
    • Q ilusión me ha hecho ver el tema del grupo!
    • Que debe ver a sus mujeres traicionarlo una a una.
    • Los mayores fuimos más conscientes porque la vimos nacer.
    • Haga clic en ese icono para ver los detalles de la alerta.
    • Tenemos que analizar los obstáculos para ver cómo los podemos combatir.
    • O una televisión que sólo le deja ver algunos programas.
    • Vemos también en el templo el servicio que quiere Dios.
    • Pido que vuelvan a ver esos videos, por favor.
    • El progresismo en el país debería ver estas diferencias.
    • Esa naturaleza que le hace ver y decir mucho sin pronunciar palabras.
    • Ya era hora de poder ver fotos de la tabla.
    • El Parlamento autónomo dio su visto bueno a la iniciativa por unanimidad en julio pasado.
    • Quizás lo logro al ver algún partido de la selección de fútbol.
    • El desarrollo del programa nos permitió ver muy buenas carreras en otras categorías.
    • Y volveremos a ver en el 2010 quién gana.
    • Es algo que no vemos muy viable para realizar”.
    • El ganadero quiere ver lo guapas que son las hijas.
    • No hay peor ciego que el que no quiere ver.
    • Pero ahora vemos el daño que este sistema ha ocasionado en todo el mundo.
    • La gente paga por ese show, entonces que te vean bien vestido.
    • En la ventanilla de la derecha ahora veo una estrella.
    • Me gustaría ver pasando por esto a los que han elaborado el examen.
    • Haber si puedo hacer mas fotos, para que se vea bien.
    • Ahora veamos qué hacemos con este gobierno de todas y de todos.
    • Sin duda es una cinta que se debe ver.
    • Gaudí aprendió así esta capacidad de ver las cosas como son.
    • Que la gente te vea famoso a vos no te cambia.
    • Pero su estrella se apaga en la tierra que le vio nacer.
    • Rara vez veo las luces de una sala de cine encendida.
    • Al ver la película Matrix pensaste que se trataba de otro churro.
    • Siempre veo películas de familias numerosas y me encantan”.
    • Luego del salto podéis ver la foto en grande.
    • Podéis entrar en la página web y empezar a ver noticias del evento.
    • Yo veo bien que pueda participar todo el que quiera en esos concursos.
    • Pero desde que vi una foto de la Palio Adventure me encantó.
    • Vi eso y pensé que quería ser como él”.
    • Visto con ojos humanos, los extremos se tocan.
    • Y una vez le vi con Maribona en animada conversación.
    • De pronto lo vio venir alto, de tajo.
    • Nuevamente vemos un edificio imponente para otra estación de la línea.
    • Ya veo que no, que no quería usted decir nada.
    • Al madridista de toda la vida le gusta ver jugar bien.
    • Mirando desde ese punto de vista, sólo veréis entre ambos rituales similitudes.
    • Creo que algunos se verán reflejados en algo de la historia.
    • Les cuento lo que veo y ellos lo ven también!
    • Tú no ves muy a menudo esta cadena, verdad?
    • Me encantaría ver esta película, se ve buena, el trailer está filete.
    • He estado en autonómicas aunque la gente no me vea.
    • De esta forma, el Capo empieza a ver complicado el panorama.
    • Pero esto no nos lleva a darle el visto bueno a cualquier alfabetización o a cualquier escolarización.
    • Me hubiese gustado ver un equipo contundente y que haya ganado.
    • Adelardo Rodríguez por fin será inmortal en la tierra que le vio nacer.
    • Si queréis ver todas las nominaciones, picad aquí.
    • Esta libertad de Francisco le hace ver las cosas de otra manera.
    • El final lo veo venir, no es del todo bueno que digamos.
    • Nos volvimos a ver al cabo de una semana para dialogar.
    • En el menú de música puede ver toda la música disponible.
    • Este fenómeno es ya inevitable en los casos de interlineación, como veremos más adelante.
    • Las medidas allí contempladas deben ser aplicadas y esperamos ver los resultados.
    • Obviamente, me gustaría que se vieran más.
    • Así veo la cosa y los resultados me dan la razón.
    • Nunca visto y esperamos la rápida edición del material para compartir.
    • El dinero no la deja ver la naturaleza.
    • Dejando ver claramente al operar en Bolsa cual es la posible rentabilidad.
    • En su corto tiempo de vida comienzan a ver resultados deportivos.
    • La ministra sigue teniendo prisa para que vea la luz la Ley Sinde.
    • Yo sé que estoy aquí para ver un partido de fútbol.
    • Sufre de un grado de amnesia nunca visto”.
    • Eso era de esperar y se veía venir de lejos.
    • Definitivamente cambio mis paradigmas y ahora veo con otros ojos nuestro entorno.
    • Y ahora se la empezó a ver en la pantalla de televisión local.
    • Como puedes ver, están combinados uno largo y uno corto.
    • MMD nos permite ver cuantas visitas hemos recibido en nuestro blog al instante.
    • Empecé a bailar después de ver una película de Gades.
    • Vea el detalle de los mapas, direcciones, fotos y mucho más brillante, no se pierda nada.
    • Tal como lo había visto en las otras mujeres.
    • Querría ver si me pasas el modelo exacto sólo para estar seguro.
    • Hace de treinta a cuarenta años ofrecían esos mismos veres, todavía más apretados.
  • 2

    (percibirse)
    to see oneself
    ¿te quieres ver en el espejo? do you want to see yourself / look at yourself in the mirror?
    • se vio reflejado en el agua he saw his reflection in the water
  • 3

    (imaginarse)
    to see oneself
    ¿tú te ves viviendo allí? can you see yourself living there?
  • 4

    (hallarse)
    to find oneself
    me vi obligado a despedirlo I was obliged to dismiss him
    • se vio en la necesidad de pedir dinero prestado he found himself having to borrow money
    • me vi en un aprieto I found myself in a tight spot
    • vérselas venir
    • me las veía venir por eso tomé precauciones I saw it coming so I took precautions
    • vérselas y deseárselas to have a hard time (of it)
    • me las vi y me las deseé estudiando y trabajando durante cinco años it was really tough / hard / it was a real struggle studying and working for five years
    • verse venir algo to see sth coming
  • 5formal

    (ser)
    este problema se ha visto agravado por ... this problem has been made worse by ...
    • las cifras se ven aumentadas al final del verano the figures rise at the end of the summer
    • el país se verá beneficiado con este acuerdo the country will benefit from this agreement
  • 6verse
    Latin America

    (parecer)
    to look
    me veo gordísima con esta falda I look really fat in this skirt
  • 7verse

    (parecer, encontrarse, recíproco)
    to meet
    se veían un par de veces al mes they used to see each other / meet a couple of times a month
    • nos vemos a las siete I'll meet / see you at seven
    • es mejor que no nos veamos durante un tiempo we'd better not see each other for a while
    • ¡nos vemos! I'll be seeing you!
    • verse con algn to see sb
    • ya no me veo con ellos I don't see them any more
    • vérselas con algn
    • tendrá que vérselas conmigo como se atreva a molestarte he'll have me to deal with if he dares to bother you
  • Vea más detalles en El Diario Montañés.
  • Una dos tres cuatro veces te vi desnudo nomás.
  • Es muy importante en insistir en que la gente las vea.
  • Uno tiene que mirar a las emociones para ver los cambios culturales.
  • Q ilusión me ha hecho ver el tema del grupo!
  • Que debe ver a sus mujeres traicionarlo una a una.
  • Los mayores fuimos más conscientes porque la vimos nacer.
  • Haga clic en ese icono para ver los detalles de la alerta.
  • Tenemos que analizar los obstáculos para ver cómo los podemos combatir.
  • O una televisión que sólo le deja ver algunos programas.
  • Vemos también en el templo el servicio que quiere Dios.
  • Pido que vuelvan a ver esos videos, por favor.
  • El progresismo en el país debería ver estas diferencias.
  • Esa naturaleza que le hace ver y decir mucho sin pronunciar palabras.
  • Ya era hora de poder ver fotos de la tabla.
  • El Parlamento autónomo dio su visto bueno a la iniciativa por unanimidad en julio pasado.
  • Quizás lo logro al ver algún partido de la selección de fútbol.
  • El desarrollo del programa nos permitió ver muy buenas carreras en otras categorías.
  • Y volveremos a ver en el 2010 quién gana.
  • Es algo que no vemos muy viable para realizar”.
  • El ganadero quiere ver lo guapas que son las hijas.
  • No hay peor ciego que el que no quiere ver.
  • Pero ahora vemos el daño que este sistema ha ocasionado en todo el mundo.
  • La gente paga por ese show, entonces que te vean bien vestido.
  • En la ventanilla de la derecha ahora veo una estrella.
  • Me gustaría ver pasando por esto a los que han elaborado el examen.
  • Haber si puedo hacer mas fotos, para que se vea bien.
  • Ahora veamos qué hacemos con este gobierno de todas y de todos.
  • Sin duda es una cinta que se debe ver.
  • Gaudí aprendió así esta capacidad de ver las cosas como son.
  • Que la gente te vea famoso a vos no te cambia.
  • Pero su estrella se apaga en la tierra que le vio nacer.
  • Rara vez veo las luces de una sala de cine encendida.
  • Al ver la película Matrix pensaste que se trataba de otro churro.
  • Siempre veo películas de familias numerosas y me encantan”.
  • Luego del salto podéis ver la foto en grande.
  • Podéis entrar en la página web y empezar a ver noticias del evento.
  • Yo veo bien que pueda participar todo el que quiera en esos concursos.
  • Pero desde que vi una foto de la Palio Adventure me encantó.
  • Vi eso y pensé que quería ser como él”.
  • Visto con ojos humanos, los extremos se tocan.
  • Y una vez le vi con Maribona en animada conversación.
  • De pronto lo vio venir alto, de tajo.
  • Nuevamente vemos un edificio imponente para otra estación de la línea.
  • Ya veo que no, que no quería usted decir nada.
  • Al madridista de toda la vida le gusta ver jugar bien.
  • Mirando desde ese punto de vista, sólo veréis entre ambos rituales similitudes.
  • Creo que algunos se verán reflejados en algo de la historia.
  • Les cuento lo que veo y ellos lo ven también!
  • Tú no ves muy a menudo esta cadena, verdad?
  • Me encantaría ver esta película, se ve buena, el trailer está filete.
  • He estado en autonómicas aunque la gente no me vea.
  • De esta forma, el Capo empieza a ver complicado el panorama.
  • Pero esto no nos lleva a darle el visto bueno a cualquier alfabetización o a cualquier escolarización.
  • Me hubiese gustado ver un equipo contundente y que haya ganado.
  • Adelardo Rodríguez por fin será inmortal en la tierra que le vio nacer.
  • Si queréis ver todas las nominaciones, picad aquí.
  • Esta libertad de Francisco le hace ver las cosas de otra manera.
  • El final lo veo venir, no es del todo bueno que digamos.
  • Nos volvimos a ver al cabo de una semana para dialogar.
  • En el menú de música puede ver toda la música disponible.
  • Este fenómeno es ya inevitable en los casos de interlineación, como veremos más adelante.
  • Las medidas allí contempladas deben ser aplicadas y esperamos ver los resultados.
  • Obviamente, me gustaría que se vieran más.
  • Así veo la cosa y los resultados me dan la razón.
  • Nunca visto y esperamos la rápida edición del material para compartir.
  • El dinero no la deja ver la naturaleza.
  • Dejando ver claramente al operar en Bolsa cual es la posible rentabilidad.
  • En su corto tiempo de vida comienzan a ver resultados deportivos.
  • La ministra sigue teniendo prisa para que vea la luz la Ley Sinde.
  • Yo sé que estoy aquí para ver un partido de fútbol.
  • Sufre de un grado de amnesia nunca visto”.
  • Eso era de esperar y se veía venir de lejos.
  • Definitivamente cambio mis paradigmas y ahora veo con otros ojos nuestro entorno.
  • Y ahora se la empezó a ver en la pantalla de televisión local.
  • Como puedes ver, están combinados uno largo y uno corto.
  • MMD nos permite ver cuantas visitas hemos recibido en nuestro blog al instante.
  • Empecé a bailar después de ver una película de Gades.
  • Vea el detalle de los mapas, direcciones, fotos y mucho más brillante, no se pierda nada.
  • Tal como lo había visto en las otras mujeres.
  • Querría ver si me pasas el modelo exacto sólo para estar seguro.
  • Hace de treinta a cuarenta años ofrecían esos mismos veres, todavía más apretados.