Translation of vez in English:

vez

time, n.

feminine noun

  • 1

    (ocasión)
    time
    lo leí una vez/dos veces/tres veces I read it once/twice/three times
    • una vez por semana/año once a week/year
    • me acuerdo de una/aquella vez cuando … I remember once/that time when …
    • es la última vez que te lo pido I'm not going to ask you again
    • esa fue la última vez que lo vi that was the last time I saw him
    • se lo he dicho mil veces / miles de veces I've told him a thousand times / thousands of times
    • alguna vez me he sentido tentada there have been times / there has been the odd time when I've been tempted
    • algunas veces me dan ganas de dejarlo at times / sometimes I feel like leaving him
    • ¿alguna vez te has arrepentido? have you ever regretted it?
    • ¡la de veces / las veces que le dije que no lo hiciera! the (number of) times I told him not to do it!
    • érase / había una vez once upon a time
    • por primera vez for the first time
    • no es la primera vez que sucede it's not the first time it's happened
    • ¡cuéntamelo otra vez! tell me again!
    • ¿por qué no lo dejamos para otra vez? why don't we leave it for another time / day?
    • me lo he preguntado repetidas veces I've asked myself again and again / time and again
    • por enésima vez for the umpteenth time
    • por esta vez pase we'll forget it this time
    • la próxima vez lo haces tú next time you can do it
    • no nos tocó nada — bueno, otra vez será … we didn't get anything — never mind, maybe next time / there's always next time
    • una vez más se salió con la suya once again she got her own way
    • agradeciéndole una vez más su cooperación thanking you once again / once more for your cooperation
    • las más de las veces llega tarde he's late more often than not
  • 2

    a la vez at the same time
    • todos hablaban a la vez they were all talking at once / at the same time
    • a mi/tu/su vez for my/your/his part
    • el gobernador, a su vez, agregó que … the governor, for his part, added that …
    • luego hay un jefe de sección que a su vez depende del director de ventas then there's a head of department who in turn reports to the sales director
    • a veces sometimes
    • a veces me pregunto si no tendrá razón sometimes I wonder / there are times when I wonder if she might be right
    • cada vez
    • cada vez que viene nos peleamos every time / whenever he comes we fight
    • este método se está utilizando cada vez más this method is being used increasingly / more and more
    • lo encuentro cada vez más viejo he looks older every time I see him
    • se nota cada vez menos it's becoming less and less noticeable
    • cada vez es más difícil encontrar trabajo it's getting more and more difficult / it's getting increasingly difficult to find work
    • de una vez (expresando impaciencia) once and for all
    • ¡a ver si se callan de una vez! once and for all, will you be quiet!
    • a ver si solucionamos este problema de una vez (por todas) let's see if we can solve this problem once and for all
    • apagó todas las velas de una vez she blew out all the candles in one go
    • de vez en cuando now and again
    • en vez de instead of
    • en vez de ayudar molesta instead of helping he gets in the way
    • rara vez seldom
    • rara vez se equivoca she hardly ever / seldom / rarely makes a mistake
    • una vez once
    • una vez transcurridos dos años once two years have passed
    • una vez frío, cubrir con mayonesa once / when cool, cover with mayonnaise
    • una vez que hayan terminado se pueden retirar once / when you have finished you may leave
    • hacer las veces de algo to act as sth
    • una vez al año no hace daño once in a while doesn't do any harm
  • 3

    Mathematics
    cabe una vez y sobran dos it goes once and two left over
    • diez veces más grande que la nuestra ten times bigger than ours
  • 4Spain

    (turno en una cola)
    ¿quién tiene / me da la vez? who's last in the queue? British
    • hay que pedir la vez you have to ask who's last