Translation of vida in English:

vida

life, n.

feminine noun

  • 1

    • Nadie ha vuelto de la muerte en la vida real.
    • Sus inmejorables playas y su verdes paisajes proporcionan una gran calidad de vida.
    • Poco impacto en las áreas urbanas que tienen un mejor nivel de vida y de educación.
    • Pequeños cambios en tu estilo de vida pueden marcar grandes diferencias.
    • Más adelante, cuando teníamos vida más social, fuimos a visitar y a los partidos.
    • En Nazaret transcurrió el Señor varios años de vida tranquila y ordinaria.
    • Nada más verdadero, pues, que la propia vida de cada cual.
    • Las tendencias son los procesos mediante los cuales intenta realizarse la vida humana.
    • La palabra crisis tiene una larga vida por delante.
    • La vida era nueva, grande y de color crema.
    • Pienso en los médicos que salvan vidas en los hospitales.
    • Lo primero es realizar un clínico diagnóstico y llevar buenos hábitos de vida.
    • Sus primeros doce años de vida transcurren en California, EEUU.
    • Porque ... Quién no tiene una soledad en la vida.
    • Sus vidas paralelas se entrecruzan sin llegar a tocarse.
    • Y en este caso se pagó con la vida de una persona.
    • Ahora visualiza la nueva vida que ha surgido de esos finales.
    • La vida diaria de un asesino es muy dura.
    • Ni el misterio de la muerte, ni la esperanza de otra vida.
    • Se ha conseguido una mejora real en las condiciones de vida de la población.
    • Y si queremos mejorar el nivel de vida de las personas, debemos hacer tres cosas.
    • Consiste en recordar su propia vida, con los más mínimos detalles.
    • Entonces mi vida finalmente puede empezar ¿Me lo mereceré?
    • John’ s salvó la vida de nuestro hijo.
    • Estos tienen una resistencia intrínseca a muchos contaminantes, bajos requerimientos nutricionales y un largo ciclo de vida.
    • Práctica de los valores humanos en la vida diaria.
    • La vida de la mujer no corre peligro.
    • Y si hay riesgo de vida podría llegar hasta la cárcel.
    • A veces un par de minutos de conversación telefónica sobre la vida cotidiana basta.
    • Por eso es esencial que los padres adopten estilos de vida saludables.
    • El petróleo es uno de los elementos centrales de nuestra forma de vida.
    • Su prueba definitiva de amor fue entregar su propia vida por nosotros.
    • Las consecuencias son graves para la salud y la vida de las personas.
    • De acero boro con tratamiento térmico para conferirle larga vida útil.
    • Cáceres se debate entre la vida y la muerte.
    • Su severa mentalidad de organizador, su gran sofisticación y minuciosidad, contrastaban con su vida extraordinariamente social.
    • Lo que está en juego es el colapso de los niveles de vida cómo los conocemos.
    • Es un engorro, pero no se pierden vidas.
    • Un clásico, resuelven la vida cotidiana durante las semanas sin clases.
    • La Extraña arremete contra gente de la vida real.
    • Realizan segunda temporada del montaje alrededor de la vida y obra de la escritora.
    • Aprendí mucho de la vida tanto en lo profesional como en lo personal.
    • Me gusta pensar que las cosas inanimadas tienen vida.
    • Por ultimo pasadas las 14, llegó el cuerpo sin vida del hombre norteamericano.
    • El clon desea triunfar solo, sin importarle la suerte de quien le diera vida.
    • El embarazo es un momento único en la vida de cada mujer.
    • El jueves, otros 14 cuerpos sin vida aparecieron en distintos puntos del puerto.
    • Es más, al abandonar el centro comercial parecen disfrutar de una vida más social.
    • La vida de los hombres es un eterno repetir la historia.
    • A) Sujetos titulares del derecho a la vida.
    • Puede mejorar la calidad de vida de los animales en producciones intensivas.
    • Erróneamente esta forma de vida se interpreta como un caso de parasitismo.
    • Se trata del impacto que tiene nuestro estilo de vida sobre el planeta.
    • Hay muchos personajes muy interesantes en nuestra vida cotidiana.
    • En el hecho un motociclista de 24 años de edad, perdiera la vida.
    • Los beneficios eran mucho más importantes que las vidas humanas.
    • Esas dos muertes cambiaron el curso de la vida política argentina.
    • Su ciclo de vida es, sin embargo, más breve, entre 10 y 15 años.
    • Podemos traer vida o muerte a la casa de Dios.
    • El trabajo continúa creciendo porque es efectivo en la vida de las personas.
    • Cuando esperamos una nueva vida las dificultades no nos atemorizan.
    • Comparten la existencia en los límites entre la vida y la muerte.
    • No al exterminio de animales vago, todos tienen derecho a la vida.
    • Todo ello en una perspectiva de equidad e incremento de la calidad de vida de la población.
    • Por eso podemos ampliar la vida útil de ordenadores viejos más allá de lo imaginable.
    • Sepa que con estos pequeños rituales usted podrá mejorar su calidad de vida.
    • Ampliar la democracia y defender la vida es responsabilidad de todos.
    • Salir del territorio nacional e ir a buscar trabajo, mejores condiciones de vida al extranjero.
    • Tras los cuerpos sin vida de los militares occidentales se sitúa el efecto Dover.
    • La competencia tributaria estimula el crecimiento, lo cual crea mejores condiciones de vida y más oportunidades.
    • La forma de vida a la argentina, donde nunca pasa nada.
    • Este supuesto se instala en los primeros años de vida.
    • Son cursos diseñados para adquirir confianza en los aspectos comunicativos de la vida real.
    • Mantenimiento preventivo a los equipos para prolongar su vida útil.
    • Pareciera, no obstante, que la vida del hombre transcurre en un estado neutro.
    • A medida que iba aprendiendo, vivía cuanto aprendía la vida y obra de Jesucristo.
    • Apoyo a la calidad de vida de la población local.
    • Y en la vida misma también hay arrepentimientos.
    • Desde entonces, su vida política se ha hecho cada vez más pública.
    • Buscamos aprender de diferentes estilos de vida y opiniones representadas en nuestro ambiente cultural.
    • Primera menstruación en la vida de la mujer.
    • Esto no es deporte, esto es la vida de los hombres, de seres humanos.
    • La vida diaria era muy complicada para Maradona y el entorno.
    • Protección a la salud y calidad de vida.
    • Tiene una vida más corta en el cuerpo que Deca.
    • Muero para lo de antes y resurjo para una nueva vida.
    • Ello acorta la vida útil de nuestras reservas petroleras.
    • Un hombre perdió la vida en un enfrentamiento contra unos sujetos de mal vivir.
    • El atractivo y conocido actor Aston Kutcher daba vida a Michael Giovani Kelso.
    • La clave para conseguir un contenido en nube es la independencia de la aplicación y una administración de ciclo de vida.
    • Se desentiende de TODOO, y la vida no es así.
    • Eso inevitablemente se refleja en las condiciones de vida de la gente.
    • La vida humana sin valores humanos carece de significado.
    • Recuperó el espacio de decisión que la vida política implica.
    • 1.1Biology

      life
      la vida marina marine life
      • a los tres meses de vida at three months (old)
      • el derecho a la vida the right to life
      • no pudieron salvarle la vida they were unable to save his life
      • era una cuestión de vida o muerte it was a matter of life and death
      • se debate entre la vida y la muerte she's fighting for her life
      • 140 personas perdieron la vida en el accidente 140 people lost their lives in the accident
      • quitarse la vida to take one's (own) life
      • el accidente que le costó la vida the accident that cost him his life
      • jugarse la vida to risk one's life
      • se puso como si le fuera la vida en ello he behaved as if his life depended on it
      • solo tres personas lograron salir con vida there were only three survivors
      • encontraron su cuerpo sin vida junto al río his body was found by the river
      • el cuerpo sin vida de su amada the lifeless body of his beloved
      • dieron la vida por la patria they gave / sacrificed their lives for their country
      • la mujer que te dio la vida the woman who brought you into this world
      • el actor que da vida al personaje de Napoleón the actor who plays / portrays Napoleon
      • con la vida en un hilo / pendiente de un hilo
      • estuvo un mes entero con la vida en un hilo his life hung by a thread for a whole month
      • real como la vida misma true-life
      • es una historia real como la vida misma it's a true / true-life story
      • mientras hay vida hay esperanza where there is life there is hope

    • 1.2(viveza, vitalidad)

      life
      es un niño sano, lleno de vida he's a healthy child, full of life
      • la ciudad es bonita, pero le falta vida it's a nice city but it's not very lively / it doesn't have much life
      • unas cortinas amarillas le darían vida a la habitación yellow curtains would liven up / brighten up the room

  • 2

    (extensión de tiempo)
    life
    se pasa la vida viendo la televisión he spends his life watching television
    • toda una vida dedicada a la enseñanza a lifetime dedicated to teaching
    • a lo largo de su vida throughout his life
    • en vida de tu padre when your father was alive
    • la corta vida del último gobierno the short life of the last government
    • la relación tuvo una vida muy corta the relationship was very short-lived
    • la vida de un coche/electrodoméstico the life-span of a car/an electrical appliance
    • cuando encuentres al hombre de tu vida when you find the man of your dreams / your Mr Right
    • es el amor de mi vida she's the love of my life
    • amargarle la vida a algn to make sb's life a misery
    • amargarse la vida to make oneself miserable
    • complicarle la vida a algn to make sb's life difficult
    • complicarse la vida to make life difficult for oneself
    • de por vida for life
    • (desde siempre) de toda la vida lifelong
    • se conocen de toda la vida they know each other from way back
    • un programa/una medicina de toda la vida a run-of-the-mill program/medicine
    • un amigo/votante de toda la vida a lifelong friend/voter
    • en la/mi vida
    • ¡en la / en mi vida he visto cosa igual! I've never seen anything like it in my life!
    • ¡en la / mi vida haría una cosa así! I'd never dream of doing something like that!
    • en mi perra vida lo he visto I've never seen him in my life
    • enterrarse en vida to cut oneself off from the world
    • hacerle la vida imposible a algn to make sb's life impossible
    • tener siete vidas como los gatos to have nine lives
  • 3

    • 3.1(manera de vivir, actividades)

      life
      lleva una vida muy ajetreada she leads a very busy life
      • la medicina/pintura es toda su vida she lives for medicine/painting
      • ¿qué tal? ¿qué es de tu vida? how are you? what have you been up to?
      • déjalo que haga / viva su vida let him get on with / let him live his own life
      • ¡esto sí que es vida! this is the life!
      • ¡(así) es la vida! that's life
      • la vida le sonríe fortune has smiled on her
      • hacen vida de casados / marital they live together
      • comparten la casa pero no hacen vida en común they share the house but they lead separate lives / they live separately
      • ¡qué vida esta! what a life!
      • ¡qué vida más cruel! it's a hard life!
      • darse / pegarse una / la gran vida to have an easy life
      • estar encantado de la vida to be thrilled to bits
      • está encantada de la vida con el nuevo trabajo she's thrilled to bits / she's over the moon with her new job
      • ¿podríamos hacer la fiesta en tu casa? — por mí, encantado de la vida could we have the party at your house? — I'd be delighted to / that's absolutely fine by me
      • estar/quedar loco de la vida to be thrilled
      • la vida y milagros / (River Plate) la vida, obra y misterios life story
      • se sabe la vida y milagros de todo el mundo he knows everybody's life story
      • pasar a mejor vida to kick the bucket
      • pegarse la vida padre to have an easy life

    • 3.2(en determinado aspecto)

      life
      vida privada/militar private/military life
      • su vida sentimental / amorosa his love life

    • 3.3(biografía)

      life
      la vida y obra de Cervantes the life and works of Cervantes
      • las vidas de los santos the lives of the saints

  • 4

    (necesidades materiales)
    con ese dinero tiene la vida resuelta with that money she's set up for life
    • la vida está carísima the cost of living is very high
    • ganarse la vida to earn one's / a living
    • buscarse la vida
    • me busco la vida como puedo one way or another I get by / I make a living
    • ¡pues, ahora que se busque la vida! well, now he'll have to stand on his own two feet / get by on his own!
  • 5

    (como apelativo)
    darling
    ¡mi vida! / ¡vida mía! darling!
    • pero hija de mi vida ¿cómo se te ocurrió hacer eso? but my dear, what made you do that?