Translation of volver in English:

volver

to come back, v.

intransitive verb

  • 1

    (regresar)
    (al lugar donde se está) to come back
    (a otro lugar) to go back
    no sé a qué hora volveré I don't know what time I'll be back
    • Es probable que se vuelva más alcalina conforme progresa el día.
    • Me podría haber vuelto loca o haberme suicidado.
    • Después del descanso, los equipos volvieron renovados a la cancha.
    • No a volver a jugar, pero sí a ayudar en otros menesteres.
    • Los chicos crecen rápido y ese tiempo no vuelve..
    • Y por que no le vuelven a hacer la biopsia?
    • Luego volvió donde ALF, no sé por qué volvió.
    • Me alegro de que todo haya vuelto a la normalidad.
    • Se iban y nunca volvían a saber de esa persona.
    • Volvieron a sacar del medio los visitantes y otra vez la perdieron.
    • Tomás salió de la escuela y nunca más volvió a casa.
    • Se sorprendió al escucharle reír, ¿se habría vuelto loco?
    • Aumentan las reuniones en Washington y se vuelven cada vez más angustiosas.
    • Una persona vuelve agotada luego de hablar con otra persona.
    • Ahora viene Unión y nosotros tenemos que volver a ganar.
    • Unión de Mar del Plata volvió a hacer fácil lo difícil.
    • Allí se dio la lógica y todo volvió a la normalidad.
    • Me gustaría volver y que él también pudiese volver conmigo.
    • En febrero de 1864 las cosas habían vuelto a la normalidad.
    • Al secarse éstos, toda el área mesopotámica se volvía muy fértil.
    • Hubiera querido volver a Holanda y vivir entre su gente.
    • Quién no podía volver a tener hijos era Vladimir, no Georgine.
    • Yo mismo lo acabo de volver a hacer y funciona.
    • Y deberían poder volver a hacerlo el día de Navidad.
    • Sin heridas volvió a todos alumbrando sin más que su fulgor.
    • No quiero volver a casa, nadie me espera.
    • Visto estas recomendaciones, el estudiante deberá volver a repetir lo anteriormente expuesto.
    • Es un raro honor que puede volver loco a cualquiera.
    • Volviendo a otros temas que usted ha tratado.
    • Por esta razón se multiplicaron por todas partes y se volvieron tan prósperos.
    • I que volver atrás y quedarse de nuevo sin ningún problema.
    • La sequía se volvía cada vez más aplastante.
    • Más aún cuando la realidad internacional se ha vuelto muy dinámica y confusa.
    • Cada tantos meses es muy útil volver atrás y releer.
    • Esto generó que el equipo volviera mal ante una contra del rival.
    • Todos deciden volver a representar su ritual de muerte.
    • Tenía muchas ganas de volver a jugar aquí.
    • Creo entonces que los argentinos definitivamente nos hemos vuelto locos.
    • Volviendo al tema de la formación on line.
    • Los azulgranas quieren volver a ganar después de dos jornadas sin conseguirlo.
    • Mi equipo volvió a quedarse a medias este año.
    • Deciden volver para ayudarla pues no es más que una colegiala.
    • Pueden seguir un rastro durante mucho tiempo y después vuelven.
    • Después volví y me puse en el capo, nuevamente.
    • Las terminaciones preferidas este año vuelven a ser los números impares.
    • Y este fin de semana se ha vuelto a repetir.
    • Con VISSUM volverás a dar vida a tus ojos.
    • Al día siguiente volví a mi oficina pensando por dónde comenzar.
    • Es un gran honor poder volver a estar en el mismo banquillo.
    • Volver al orden natural y a la moral católica.
    • Vuelve a dar vergüenza como enseñan historia en las escuelas.
    • Si quiere se lo vuelvo a repetir otra vez.
    • Desde hace bastante tiempo que la carrera del hardware se volvió más lenta.
    • Es quizás lo controvertido lo que lo vuelve tan interesante.
    • Pido que vuelvan a ver esos videos, por favor.
    • El hombre se fue y volvió varias veces al lugar.
    • A veces digo voy y vuelvo pero nunca vuelvo.
    • Dentro de tres años volverá a realizarse en la localidad.
    • Nunca soñé que se volverían tan populares como lo son ahora.
    • Consejo decide volver al Canal si el viento lo permite.
    • Nunca volverá a ver a los árboles con los mismos ojos.
    • Por primera vez en quince años volvió a sentirse bien.
    • No le contesté y volvió a repetir su pregunta.
    • Tiempo después Martino volvió a prisión por otros delitos.
    • Ahora volví a la inercia, a la nada.
    • Después volveré a Irlanda y no sé lo que haré.
    • Vamos a volver a tener la confianza”, resume.
    • Claro, luego vuelvo a mi puesto a tratar de sobrevivir.
    • MMMMM yo que cada año me vuelvo mas vieja y desconfiada.
    • Estos ahora vuelven a estar erectos y duros de nuevo.
    • El perdón se ha vuelto más una palabra de estudio que una acción.
    • Los dioses y las religiones vuelven a la carga, el laicismo retrocede.
    • En los últimos años el problema se ha vuelto masivo.
    • Acepta que debe volver a competir para ganar fama y comercializar su juego.
    • Ahora vuelve a tomar la misma leche que antes.
    • Veras que en pocos días te volverás todo un experto.
    • La primera vez que dices acción ya no puedes volver atrás.
    • Ante el desagradable incidente resolvieron volver a casa más temprano.
    • Quedó la leyenda de que un día volvería a gobernarlos.
    • Y volveremos a ver en el 2010 quién gana.
    • Hay que esperar unos días y volver a la carga.
    • Este miércoles los rojos volverán a hacer fútbol con La Serena.
    • Este miércoles vuelve a jugar, ante el Cerro Reyes.
    • Veinte años después él vuelve a ganar las elecciones.
    • Dormía cinco o 10 minutos y volvía a la carga.
    • Nos volvimos a ver al cabo de una semana para dialogar.
    • Luego volver a nuestro rol y actuar en consecuencia.
    • Recién llego de ahí, y ya quiero volver.
    • Los gritos de las adolescentes nos volvieron locos.
    • Acallar es un verbo que utilizas antes y no deberías volver a escribirlo.
    • ¿no piensas volver allí algún día? don't you intend going back there some day?
    • dos de los cazas no volvieron two of the fighters failed to return
    • vete y no vuelvas más get out and don't ever come back
    • volvió muy cambiada she came back / returned a different person
    • ¿cuándo piensas volver por aquí? when do you think you'll be / get / come back this way?
    • ha vuelto con su familia she's gone back to her family
    • no sé cómo consiguió volver I don't know how he managed to get back
    • nunca volvió a Alemania she never went back to / returned to Germany
    • no había vuelto a su pueblo desde que era pequeño he hadn't been back to his home town since he was a child
    • logró volver al campamento she managed to get back to the camp
    • ¿cuándo vuelves al colegio? when do you go back to school?
    • ¿cuándo volviste de las vacaciones? when did you get back from your vacation?
    • ¿sabes si ha vuelto de Roma? do you know if she's back from Rome?
    • volvieron del lugar del accidente they returned / came back from the scene of the accident
    • siempre vuelve cansado del trabajo he's always tired when he gets / comes home from work
    • volver atrás (en un viaje) to go / turn back
    • veo que no han entendido, volvamos atrás I can see you haven't understood, let's go back over it again
    • vuelve y juega ... here we go again ...
  • 2

    • 2.1(a una situación, una actividad)

      volver a algo to return to sth
      • el país ha vuelto a la normalidad the country has returned to normal
      • está pensando en volver al mundo del espectáculo she's thinking of returning to / making a comeback in show business

    • 2.2(a un tema)

      volviendo a lo que hablábamos... to go back to what we were talking about...
      • ya volvemos a lo de siempre so we're back to the same old problem
      • siempre vuelve al mismo tema he always comes back to the same subject

  • 3

    • 3.1(repetirse)

      (momento) to return
      aquellos días felices que no volverán those happy days that will never return

    • 3.2

      (paz/calma) to return
      la paz ha vuelto a la zona peace has returned to the area
      • la normalidad ha vuelto a la fábrica the situation at the factory is back to normal

  • 4

    volver en sí to come to / round
    • trataban de hacerlo volver en sí they were trying to bring him round
  • 5Mexico

    (vomitar)
    to be sick

auxiliary verb

  • 1

    no volverá a ocurrir it won't happen again
    • no hemos vuelto a verlo we haven't seen him since
    • no volvió a probar el alcohol she never drank alcohol again
    • me volvió a llenar el vaso she refilled my glass
    • lo tuve que volver a llevar al taller I had to take it back to the workshop

transitive verb

  • 1

    (tortilla/filete/colchón) to turn
    (filete/tortilla/colchón) to turn over
    (tierra) to turn over
    (tierra) to dig over
  • 2

    (chaqueta/calcetín) to turn ... inside out
    (cuello) to turn
    vuelve la manga, que la tienes del revés pull the sleeve out, you've got it inside out
  • 3

    volver la página / hoja to turn the page
  • 4

    (cabeza/ojos)
    volvió la cabeza para ver quién la seguía she turned her head / she looked around to see who was following her
    • volvió los ojos/la mirada hacia mí he turned his eyes/his gaze toward(s) me
    • volver la mirada hacia el pasado to look back to the past
  • 5

    (esquina) to turn
    está ahí, nada más volver la esquina it's up there, just around the corner
  • 6

    (convertir en, poner)
    to make
    la ha vuelto muy egoísta it has made her very selfish
    • la televisión los está volviendo tontos television is turning them into morons
    • lo vuelve de otro color it turns it a different color
  • 7

    volver el estómago to be sick

pronominal verb

volverse

  • 1

    (darse la vuelta, girar)
    to turn
    to turn around
    se volvió para ver quién la llamaba she turned (around) to see who was calling her
    • se volvió hacia él she turned to face him
    • no te vuelvas, que nos siguen don't look back, we're being followed
    • se volvió de espaldas he turned his back on me/her/them
    • volverse boca arriba/abajo to turn over onto one's back/stomach
    • volverse atrás (arrepentirse, retroceder) to back out
    • volverse contra algn to turn against sb
  • 2

    (darse la vuelta, girar, convertirse en, ponerse)
    últimamente se ha vuelto muy antipática she's become very unpleasant recently
    • el partido se ha vuelto más radical the party has grown / become more radical
    • su mirada se volvió triste his expression saddened / grew sad
    • se está volviendo muy quisquillosa she's getting very fussy
    • se vuelve agrio it turns / goes sour
    • se volvió loca she went mad
  • Es probable que se vuelva más alcalina conforme progresa el día.
  • Me podría haber vuelto loca o haberme suicidado.
  • Después del descanso, los equipos volvieron renovados a la cancha.
  • No a volver a jugar, pero sí a ayudar en otros menesteres.
  • Los chicos crecen rápido y ese tiempo no vuelve..
  • Y por que no le vuelven a hacer la biopsia?
  • Luego volvió donde ALF, no sé por qué volvió.
  • Me alegro de que todo haya vuelto a la normalidad.
  • Se iban y nunca volvían a saber de esa persona.
  • Volvieron a sacar del medio los visitantes y otra vez la perdieron.
  • Tomás salió de la escuela y nunca más volvió a casa.
  • Se sorprendió al escucharle reír, ¿se habría vuelto loco?
  • Aumentan las reuniones en Washington y se vuelven cada vez más angustiosas.
  • Una persona vuelve agotada luego de hablar con otra persona.
  • Ahora viene Unión y nosotros tenemos que volver a ganar.
  • Unión de Mar del Plata volvió a hacer fácil lo difícil.
  • Allí se dio la lógica y todo volvió a la normalidad.
  • Me gustaría volver y que él también pudiese volver conmigo.
  • En febrero de 1864 las cosas habían vuelto a la normalidad.
  • Al secarse éstos, toda el área mesopotámica se volvía muy fértil.
  • Hubiera querido volver a Holanda y vivir entre su gente.
  • Quién no podía volver a tener hijos era Vladimir, no Georgine.
  • Yo mismo lo acabo de volver a hacer y funciona.
  • Y deberían poder volver a hacerlo el día de Navidad.
  • Sin heridas volvió a todos alumbrando sin más que su fulgor.
  • No quiero volver a casa, nadie me espera.
  • Visto estas recomendaciones, el estudiante deberá volver a repetir lo anteriormente expuesto.
  • Es un raro honor que puede volver loco a cualquiera.
  • Volviendo a otros temas que usted ha tratado.
  • Por esta razón se multiplicaron por todas partes y se volvieron tan prósperos.
  • I que volver atrás y quedarse de nuevo sin ningún problema.
  • La sequía se volvía cada vez más aplastante.
  • Más aún cuando la realidad internacional se ha vuelto muy dinámica y confusa.
  • Cada tantos meses es muy útil volver atrás y releer.
  • Esto generó que el equipo volviera mal ante una contra del rival.
  • Todos deciden volver a representar su ritual de muerte.
  • Tenía muchas ganas de volver a jugar aquí.
  • Creo entonces que los argentinos definitivamente nos hemos vuelto locos.
  • Volviendo al tema de la formación on line.
  • Los azulgranas quieren volver a ganar después de dos jornadas sin conseguirlo.
  • Mi equipo volvió a quedarse a medias este año.
  • Deciden volver para ayudarla pues no es más que una colegiala.
  • Pueden seguir un rastro durante mucho tiempo y después vuelven.
  • Después volví y me puse en el capo, nuevamente.
  • Las terminaciones preferidas este año vuelven a ser los números impares.
  • Y este fin de semana se ha vuelto a repetir.
  • Con VISSUM volverás a dar vida a tus ojos.
  • Al día siguiente volví a mi oficina pensando por dónde comenzar.
  • Es un gran honor poder volver a estar en el mismo banquillo.
  • Volver al orden natural y a la moral católica.
  • Vuelve a dar vergüenza como enseñan historia en las escuelas.
  • Si quiere se lo vuelvo a repetir otra vez.
  • Desde hace bastante tiempo que la carrera del hardware se volvió más lenta.
  • Es quizás lo controvertido lo que lo vuelve tan interesante.
  • Pido que vuelvan a ver esos videos, por favor.
  • El hombre se fue y volvió varias veces al lugar.
  • A veces digo voy y vuelvo pero nunca vuelvo.
  • Dentro de tres años volverá a realizarse en la localidad.
  • Nunca soñé que se volverían tan populares como lo son ahora.
  • Consejo decide volver al Canal si el viento lo permite.
  • Nunca volverá a ver a los árboles con los mismos ojos.
  • Por primera vez en quince años volvió a sentirse bien.
  • No le contesté y volvió a repetir su pregunta.
  • Tiempo después Martino volvió a prisión por otros delitos.
  • Ahora volví a la inercia, a la nada.
  • Después volveré a Irlanda y no sé lo que haré.
  • Vamos a volver a tener la confianza”, resume.
  • Claro, luego vuelvo a mi puesto a tratar de sobrevivir.
  • MMMMM yo que cada año me vuelvo mas vieja y desconfiada.
  • Estos ahora vuelven a estar erectos y duros de nuevo.
  • El perdón se ha vuelto más una palabra de estudio que una acción.
  • Los dioses y las religiones vuelven a la carga, el laicismo retrocede.
  • En los últimos años el problema se ha vuelto masivo.
  • Acepta que debe volver a competir para ganar fama y comercializar su juego.
  • Ahora vuelve a tomar la misma leche que antes.
  • Veras que en pocos días te volverás todo un experto.
  • La primera vez que dices acción ya no puedes volver atrás.
  • Ante el desagradable incidente resolvieron volver a casa más temprano.
  • Quedó la leyenda de que un día volvería a gobernarlos.
  • Y volveremos a ver en el 2010 quién gana.
  • Hay que esperar unos días y volver a la carga.
  • Este miércoles los rojos volverán a hacer fútbol con La Serena.
  • Este miércoles vuelve a jugar, ante el Cerro Reyes.
  • Veinte años después él vuelve a ganar las elecciones.
  • Dormía cinco o 10 minutos y volvía a la carga.
  • Nos volvimos a ver al cabo de una semana para dialogar.
  • Luego volver a nuestro rol y actuar en consecuencia.
  • Recién llego de ahí, y ya quiero volver.
  • Los gritos de las adolescentes nos volvieron locos.
  • Acallar es un verbo que utilizas antes y no deberías volver a escribirlo.